| Went away, you have an hour's delay. | Ушли, вы опоздали на час. |
| I just saw him an hour ago. | Я видела его всего час назад. |
| Go back into the record, everything for the past hour. | Посмотри запись, всё за последний час. |
| At this late an hour, you must be bearing bad news. | В этот поздний час, Вы должно быть принесли плохие новости. |
| The LPNS at memorial are making $17 an hour. | Медсёстры в больнице Мемориал получают 17$ в час. |
| All I was asking for was an extra 28 cents an hour. | Я просила всего лишних 28 центов в час. |
| I apologize for the late hour. | звин€юсь за столь поздний час. |
| It's their recreation hour, boss. | У нас час отдыха, босс. |
| Not everybody bills $400 an hour. | Не все стригут по $400 в час. |
| I've been sitting in here for almost an hour, and nobody's telling me anything. | Я уже час здесь сижу и мне никто ничего не говорит. |
| State guidelines mandate that all visitations terminate an hour before execution at 1700 hours. | Согласно директивам штата, все посещения должны заканчиваться за час до казни - в 5 часов. |
| I'll have you in the water in another hour. | Через час мы уже будем на воде. |
| Get them to you and the squints in less than an hour. | Отправлю их тебе и умникам. меньше чем через час. |
| The King ordered to set back the clock one hour. | Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад. |
| We've been sitting here an hour and no one's mentioned Molly's hair. | Мы тут сидим битый час и никто даже не отметил прическу Молли. |
| I spent an hour sweating it out waiting for the results. | Я целый час трясся в ожидании результата. |
| That was an hour ago, Sheldon. | Так было час назад, Шелдон. |
| And what rough beast, its hour come vexed to nightmare... | И что ж теперь, в час грозный зверя, в пугающий кошмар... |
| And back to our story that led the hour. | Бу! И вернемся к нашей истории, главной в этот час. |
| Number two, the batteries will only last an hour. | Во-вторых, батарей хватит только на час. |
| This could very well be our final hour. | Возможно, это наш последний час. |
| This figure here, this 100 an hour for Dr Cohen, that seems fair, considering his pre-eminence. | Эти суммы - 100 долларов в час доктору Коэну, что справедливо, учитывая его авторитет. |
| Then we just sat there for the next hour eating dinner. | Потом мы тупо там сидели еще час. |
| but it must be closed at this hour. | но там в такой час, скорее всего, закрыто. |
| I've got an hour so I tell you. | У меня есть целый час поведать тебе. |