Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
They think it'll be 400 within the hour. Через час их может быть уже 400.
She was doing 1 2 knots an hour in a stiff breeze. Она делала 12 узлов в час в полный штиль.
She's not dilated or effaced, But her water broke an hour ago. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
He should be here within the hour. Он будет здесь примерно через час.
$85 an hour if it goes more than one day. $85 в час, если дело затягивается более чем на день.
One hour or your guys are burned for good. Один час, или ваши люди погорят.
We were supposed to be at the museum an hour ago. Мы должны были быть в музее час назад.
Where it stayed for exactly one hour until your boyfriend lost it. Где она пробыла ровно один час, пока твой парень не потерял ее.
1.10 an hour, plus ten pence for every rental you make. Фунт десять в час и 10 пенсо за каждую кассету, взятую в прокат.
Put this story on Mr. Greeley's desk, was promoted within the hour. Положил эту историю на стол мистера Грили и через час уже получил повышение.
His boss called an hour ago to say he never showed up. Его босс позвонил час назад и сказал, что он не пришёл.
But I would really urge you to spend an hour a week faking it. Но я действительно призываю вас тратить час в неделю, чтобы притворятся.
You said you were going for coffee an hour ago. Вы собирались за кофе час назад.
Uniforms picked up Shane Harris an hour ago. Патрульные час назад арестовали Шейна Харриса.
It took me a whole hour to convince him. Целый час ушел на то, чтоб убедить его.
That's another hour of my life I'll never see again. Вот и потерян ещё один час моей жизни.
I just spent an hour next to a nutjob with a live grenade. Я только что провел час с психом, у которого была настоящая граната.
That's a dazzling speed of three miles an hour. Головокружительная скорость - три мили в час.
Washington marched them off an hour ago real quiet-like. Вашингтон отвел их час назад в полной тишине.
We just got word of your arrival an hour ago, or we would have made preparations. Нам сообщили о вашем прибытии всего час назад, иначе мы бы приготовились.
You've had an hour and 20 minutes sleep in three days. За три дня ты спал час и 20 минут.
Not for $9 an hour I don't. За 9 долларов в час нет.
You were supposed to spend the last hour worrying about me. Вы должны были провести прошедший час, волнуясь обо мне.
Hasn't been a car out here for the last hour. За последний час тут не было ни одной машины.
Last call was an hour ago. Последний заказ можно было сделать час назад.