They think it'll be 400 within the hour. |
Через час их может быть уже 400. |
She was doing 1 2 knots an hour in a stiff breeze. |
Она делала 12 узлов в час в полный штиль. |
She's not dilated or effaced, But her water broke an hour ago. |
Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад. |
He should be here within the hour. |
Он будет здесь примерно через час. |
$85 an hour if it goes more than one day. |
$85 в час, если дело затягивается более чем на день. |
One hour or your guys are burned for good. |
Один час, или ваши люди погорят. |
We were supposed to be at the museum an hour ago. |
Мы должны были быть в музее час назад. |
Where it stayed for exactly one hour until your boyfriend lost it. |
Где она пробыла ровно один час, пока твой парень не потерял ее. |
1.10 an hour, plus ten pence for every rental you make. |
Фунт десять в час и 10 пенсо за каждую кассету, взятую в прокат. |
Put this story on Mr. Greeley's desk, was promoted within the hour. |
Положил эту историю на стол мистера Грили и через час уже получил повышение. |
His boss called an hour ago to say he never showed up. |
Его босс позвонил час назад и сказал, что он не пришёл. |
But I would really urge you to spend an hour a week faking it. |
Но я действительно призываю вас тратить час в неделю, чтобы притворятся. |
You said you were going for coffee an hour ago. |
Вы собирались за кофе час назад. |
Uniforms picked up Shane Harris an hour ago. |
Патрульные час назад арестовали Шейна Харриса. |
It took me a whole hour to convince him. |
Целый час ушел на то, чтоб убедить его. |
That's another hour of my life I'll never see again. |
Вот и потерян ещё один час моей жизни. |
I just spent an hour next to a nutjob with a live grenade. |
Я только что провел час с психом, у которого была настоящая граната. |
That's a dazzling speed of three miles an hour. |
Головокружительная скорость - три мили в час. |
Washington marched them off an hour ago real quiet-like. |
Вашингтон отвел их час назад в полной тишине. |
We just got word of your arrival an hour ago, or we would have made preparations. |
Нам сообщили о вашем прибытии всего час назад, иначе мы бы приготовились. |
You've had an hour and 20 minutes sleep in three days. |
За три дня ты спал час и 20 минут. |
Not for $9 an hour I don't. |
За 9 долларов в час нет. |
You were supposed to spend the last hour worrying about me. |
Вы должны были провести прошедший час, волнуясь обо мне. |
Hasn't been a car out here for the last hour. |
За последний час тут не было ни одной машины. |
Last call was an hour ago. |
Последний заказ можно было сделать час назад. |