| I'd send them all home and order a pizza. | Я бы послала их всех домой и заказала бы пиццу. |
| He broke up with me and then asked me for a ride home. | Он расстался со мной, а затем попросил подвезти его домой. |
| And I'd be happy to walk your grandma home later. | И я с удовольствием проведу твою бабушку домой. |
| Therefore, you're all being sent home. | Следовательно, все бы будете возвращены домой. |
| I just want to get everyone home. | Я просто хочу доставить всех домой. |
| The Starship Malinche had to tow us home. | Кораблю "Малинче" пришлось буксировать нас домой. |
| The Cardassians can limp their way home in a day or two. | Кардассианцы могут доползти домой за день или два. |
| I got to lasso enough to fly me home. | Я надо поймать их чтобы они отнесли меня домой. |
| Time to tell Mum her baby's not coming home. | Пора сказать матери, что ребенок не придет домой. |
| I tried following her home, but she gave me the slip. | Пыталась следить за ней по дороге домой, но она улизнула. |
| You should've just taken what I gave you and gone home. | Вам просто надо было забрать то, что я дал вам, и отправляться домой. |
| We thank you for bringing our boy home. | Мы благодарим вас, что вернули нашего мальчика домой. |
| She goes to work, she comes home. | Она идет на работу приходит домой. |
| Well, as luck would have it, he just returned home from Kabul a few days ago. | Ну, как нарочно, он только вернулся домой из Кабула пару дней назад. |
| Okay, cowboy, one more person to serve and I'll get you home. | Так, ковбой, осталась ещё одна повестка, и я отвезу тебя домой. |
| Give him a gold piece, and send him home. | Дайте ему золота и отпустите домой. |
| You got to go, before my mama brings the boys home. | Тебе нужно идти. А то мама приведет домой мальчиков. |
| Longest way out, shortest way home. | Чем длиннее выход, тем короче путь домой... |
| Come here, come on, welcome home. | Иди сюда, давай, добро пожаловать домой. |
| Look, the very least that you can do is help me out and drive me home. | Слушай, ты можешь как минимум выручить меня и отвезти домой. |
| Anyway, she asked me to drive her home, so I did. | В любом случае, она попросила отвезти ее домой, что я и сделал. |
| I'ma take Ray Ron home and make him massage my back with his messed-up feet. | Я отвезу Рэй Рона домой и заставлю сделать мне массаж спины его скрюченными ногами. |
| I look forward to watching you and Sally take home the title. | Я с нетерпением жду как вы и Салли принесете домой титул. |
| You haven't sent a penny home for your children. | Ты не прислал домой ни монеты для своих детей. |
| Tomorrow we're going home, you crawl into that tunnel and get another Wiplala. | Эй, завтра мы придем домой, ты пролезешь в туннель и приведешь другого виплалу. |