Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
I'd send them all home and order a pizza. Я бы послала их всех домой и заказала бы пиццу.
He broke up with me and then asked me for a ride home. Он расстался со мной, а затем попросил подвезти его домой.
And I'd be happy to walk your grandma home later. И я с удовольствием проведу твою бабушку домой.
Therefore, you're all being sent home. Следовательно, все бы будете возвращены домой.
I just want to get everyone home. Я просто хочу доставить всех домой.
The Starship Malinche had to tow us home. Кораблю "Малинче" пришлось буксировать нас домой.
The Cardassians can limp their way home in a day or two. Кардассианцы могут доползти домой за день или два.
I got to lasso enough to fly me home. Я надо поймать их чтобы они отнесли меня домой.
Time to tell Mum her baby's not coming home. Пора сказать матери, что ребенок не придет домой.
I tried following her home, but she gave me the slip. Пыталась следить за ней по дороге домой, но она улизнула.
You should've just taken what I gave you and gone home. Вам просто надо было забрать то, что я дал вам, и отправляться домой.
We thank you for bringing our boy home. Мы благодарим вас, что вернули нашего мальчика домой.
She goes to work, she comes home. Она идет на работу приходит домой.
Well, as luck would have it, he just returned home from Kabul a few days ago. Ну, как нарочно, он только вернулся домой из Кабула пару дней назад.
Okay, cowboy, one more person to serve and I'll get you home. Так, ковбой, осталась ещё одна повестка, и я отвезу тебя домой.
Give him a gold piece, and send him home. Дайте ему золота и отпустите домой.
You got to go, before my mama brings the boys home. Тебе нужно идти. А то мама приведет домой мальчиков.
Longest way out, shortest way home. Чем длиннее выход, тем короче путь домой...
Come here, come on, welcome home. Иди сюда, давай, добро пожаловать домой.
Look, the very least that you can do is help me out and drive me home. Слушай, ты можешь как минимум выручить меня и отвезти домой.
Anyway, she asked me to drive her home, so I did. В любом случае, она попросила отвезти ее домой, что я и сделал.
I'ma take Ray Ron home and make him massage my back with his messed-up feet. Я отвезу Рэй Рона домой и заставлю сделать мне массаж спины его скрюченными ногами.
I look forward to watching you and Sally take home the title. Я с нетерпением жду как вы и Салли принесете домой титул.
You haven't sent a penny home for your children. Ты не прислал домой ни монеты для своих детей.
Tomorrow we're going home, you crawl into that tunnel and get another Wiplala. Эй, завтра мы придем домой, ты пролезешь в туннель и приведешь другого виплалу.