Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Let me drive you home Momo. Давай, я отвезу тебя домой, Момо.
Your sister sabotaged our spell to bring Andy home. Твоя сестра обманула нас с заклинанием, которое бы вернуло Энди домой.
And I wasn't kind when he got home. Я была не в лучших чувствах, когда он вернулся домой.
Allow me to escort you home. Я отнесу вас домой, с вашего разрешения.
Had I only found another way home. Жаль, но иного пути домой я не нашла.
He came home absolutely wankered last night. Вчера вечером он пришел домой в абсолютно невменяемом состоянии.
Just trying to catch you before going home. Просто хотела поговорить, до того, как пойти домой.
Since you and the girls got home. С тех пор, как вы с девочками пришли домой.
The night you said jeremy came home all upset. Ты сказал, что в ту ночь Джереми пришел домой расстроенный.
I can't believe we will never return home. Я не могу поверить, что мы никогда не вернемся домой.
She disappeared the night she got home. Да. Она исчезла как раз в ночь, когда вернулась домой.
Mother cried all the way home. В тот день мама проплакала всю дорогу домой.
Still, they won't let her home. И тем не менее, домой они её не отпускают.
I suppose I got home around midnight. Я полагаю, что я вернулся домой около полуночи.
Follows you home, peeps in your window. Следит за тобой на пути домой. Заглядывает в твоё окно.
He came home drunk Thursday, looking for me. В четверг он пришел домой пьяный и сразу начал искать меня.
Thanks for walking me home last night. Спасибо за то, что проводил меня вчера домой.
I guess Grampa's coming home with us. О, похоже, что дедушка едет домой с нами.
He says that Mollynever came home. Он говорит, что Молли еще не возвращалась домой.
Now go straight home after school. С этого момента после школы - бегом домой.
Do what you need to bring your daughter home. Делай то, что должен, чтобы вернуть твою дочь домой.
Which means that afterwards, 49 couples drove home in stony silence. И это значит, что после конкурса 49 пар ехали домой в гробовом молчании.
Glad you made it home safe. Рада, что ты вернулся домой в целости и сохранности.
Shortly after Dan Gillespie returned home. Сразу после того, как Дэн Гиллеспи вернулся домой.
Thank you for bringing him home. Спасибо за то, что привез его домой.