| The selkie song will send us all home. | Песня селки отправит нас всех домой. |
| I can get us home using my map. | Я отведу нас домой с помощью моей карты. |
| I'm going to the home of Riley Manning. | Я поеду домой к Райли Маннингу. |
| I mean, you won't even take a library book home without officially checking it out. | Я имею ввиду, ты даже книгу из библиотеки домой не возьмешь, пока официально ее не отметишь. |
| We should probably get you home soon. | Мы должны, наверное, пойти домой скоро. |
| Now if you'll excuse me, I'm going home. | А сейчас, если ты меня извинишь, я домой. |
| One day they both went out and only Danny came home. | Только однажды они поехали на работу, а домой вернулся только Дэнни. |
| I'm home now, but tomorrow at 9 am I'll help you clean up. | Я домой сейчас пойду, высплюсь, а завтра в девять утра я у тебя, как штьік из носу. |
| But I had Mr. Walther yet... to drive home. | Но мне пришлось отвезти Вальтера домой. |
| He was algo briefly home... but then left again. | Он зашел домой, а потом снова ушел. |
| Enough to get a ticket home and buy a few tulips for your wife. | Хватит на билет домой и тюльпаны жене. |
| He called this one home on Chicago's south side 144 times earlier this year. | С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, 144 раза в этом году. |
| And he headed home as a result. | В результате чего он отправился домой. |
| They were like this when we came home. | Они были такими, когда мы пришли домой. |
| And then on my way home, I got a craving for cambodian food. | И потом по дороге домой, у меня появилось сильное желание поесть камбоджийской еды. |
| This - this was all here when I got home. | Это... Все это было здесь, когда я пришел домой. |
| We have a young girl stabbed to death, and you're waiting for the owners to return home. | У нас зарезанная насмерть молодая девушка, а вы ждете, когда жильцы вернутся домой. |
| Marty Bosch told Flack that he was going home after leaving the bar. | Марти Бош сказал Флеку, что после бара он пошел домой. |
| Monica comes home long enough to reunite with Frank, gets knocked up with another kid and then splits. | Моника возвращается домой на достаточное время, чтобы воссоединиться с Фрэнком, забеременеть еще один ребенком, а затем с ним расстаться. |
| He'll be fine once he comes home. | Он будет в порядке, как только вернется домой. |
| So... you must be looking forward to going home. | Итак... ты наверное очень рада вернуться домой. |
| Or until you can move home. | Или пока не сможешь вернуться домой. |
| I was just walking home from the liquor store and I saw you snooping around. | Я просто шёл домой из винного магазина и увидел, как ты тут что-то высматриваешь. |
| I came home, and I found her packing a suitcase, and. | Я вернулся домой, и увидел, что она собирает вещи. |
| I don't want you riding home with her. | Я не хочу, чтобы она привезла тебя домой. |