Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
So I didn't even stop crying until we were halfway home. Так что я перестала плакать только на полпути домой.
You always have a home with us. Ты всегда идешь домой с нами.
Her bed was empty. thought she'd gone home. Ее кровать была пуста, думала она поехала домой.
Right, wonderful day out, Doctor, but it's time to get the kids home. Точно, отличная прогулка, Доктор, но пора возвращать детей домой.
I'll be fine once you're home. Со мной всё будет хорошо, когда ты вернёшься домой.
Desna and I must return home. Десна и я должны вернуться домой.
I'd love a ride home. Я была бы рада поехать домой.
I thought it best that she went home Я подумала, что будет лучше, чтоб она пошла домой
Then one day he came home and said the Stasi had turned on him. И вот, однажды, он пришел домой и сказал, что Штази завербовала его.
She needed to get her car home. Ей нужно было отогнать машину домой.
And this is the route that your mom took home after you warned her about the sobriety checkpoints. А это маршрут, которым твоя мама поехала домой, после твоего предупреждения о посте.
I'm going to resign and then get our daughter home. Подавать в отставку, а потом отвезу нашу дочь домой.
There'll be plenty of time to catch up on the ride home. У нас будет много времени наговориться по дороге домой.
I sent them all home because I found the perfect doctor... Я их всех отправила домой, потому что нашла идеального доктора...
And he throws a party every time he comes home from Duke. И он устраивает вечеринки каждый раз, когда приезжает домой из Дьюка.
His presence here suggests he was on his way home. Судя по месту, он возвращался домой.
I'm calling home just like you did. Звоню домой как ты и делала.
Come to think of it, he did have a headache yesterday When we were coming home. Если подумать, вчера по дороге домой у него могла болеть голова.
Maybe after last night, he just went home. Может после прошлой ночи он просто поехал домой.
Give a dog a bone, This old man came rolling home. Дай собаке кость, Этот старичок колесом пойдет домой...
Look, I got to get my boys home. Слушайте, мне надо отвезти мальчиков домой.
Instead, I'm going to drive home and do some accounting. Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами.
I'm going home, because I have exams on Monday. Домой. У меня в понедельник экзамены.
These lovely passports and tickets will enable you to return home in the next 24 hours. Это чудесные паспорта и билеты позволят вам вернуться домой в течение 24 часов.
I have to take the car home that I came in. Я должна вернуться домой на той же машине, на которой приехала.