No, we're returning home before it starts raining again. |
Давайте вернемся домой, прежде чем дождь начнется снова. |
I'm, I'm heading home anyway. |
В любом случае я иду домой. |
Actually, I'm looking forward to walking home solo. |
Сейчас я думаю пойти домой одна. |
So I got home and she was in the cabin of the crane, like a banshee. |
Значит, я пришел домой, а она сидела в кабине крана как привидение. |
Whoever stays in the longest takes home all the money. |
Кто останется в ней дольше всех, забирает все деньги домой. |
I realized I need to pick up fabric paint on my way home. |
Я вдруг поняла, что мне надо купить краски для ткани по пути домой. |
He obviously went back to his home even though he knew he was taking a risk. |
Он явно возвращался домой, хотя и знал, что это рискованно. |
My shift is over, and I am going home. |
Моя смена закончилась, я иду домой. |
I have the authority to send you home. |
У меня есть полномочия отправить тебя домой. |
I'm going home now, goodbye. |
Мне теперь нужно домой, до свидания. |
Now see that Mrs. Garrison gets home all right. |
Присмотрю, чтобы миссис Гаррисон благополучно добралась домой. |
He said she put him in a wash basket and carried him home. |
Якобы, она положила его в корзину и отнесла домой. |
You say you'll have a drink, but you really mean to take me home. |
Согласился выпить, а сам отведешь меня домой. |
I'm so glad... you came home. |
Я тоже рада, что ты вернулся домой. |
Well, let's home, I said. |
Ну, давайте, домой, я сказал. |
If everything is in order, tomorrow will be able to return home. |
Если всё будет в порядке, завтра сможете вернуться домой. |
His son was here but he went home. |
Его сын был здесь, но он ушёл домой. |
So I brought her home and I took care of her myself. |
Так что я отвёз её домой и сам стал о ней заботиться. |
On the boat home, he fell... mysteriously overboard and drowned. |
По дороге домой, он таинственным образом упал с лодки и утонул. |
Those girls have nowhere to go, no way of getting home. |
Этим девушкам некуда пойти, домой не вернуться. |
We could cut across the fields and maybe meet her on her way home. |
Мы можем срезать полем и, возможно, встретим её на пути домой. |
When Hannah realised Father Brown had gone, she hurried home. |
Когда Ханна поняла, что патер Браун ушёл, она поспешила домой. |
If you're ready, I thought I would escort you home. |
Если ты готова, я провожу тебя домой. |
Don't worry, I'm sending you home with a year's supply of heart meds on the house. |
Не волнуйтесь, я отправлю вам домой годовой запас сердечных лекарств. |
Guthrie was so miserable that he had to call his stepfather To come take him home. |
Гатри был так затравлен, что позвонил своему отчиму, чтобы тот забрал его домой. |