| No, we're returning home before it starts raining again. | Давайте вернемся домой, прежде чем дождь начнется снова. |
| I'm, I'm heading home anyway. | В любом случае я иду домой. |
| Actually, I'm looking forward to walking home solo. | Сейчас я думаю пойти домой одна. |
| So I got home and she was in the cabin of the crane, like a banshee. | Значит, я пришел домой, а она сидела в кабине крана как привидение. |
| Whoever stays in the longest takes home all the money. | Кто останется в ней дольше всех, забирает все деньги домой. |
| I realized I need to pick up fabric paint on my way home. | Я вдруг поняла, что мне надо купить краски для ткани по пути домой. |
| He obviously went back to his home even though he knew he was taking a risk. | Он явно возвращался домой, хотя и знал, что это рискованно. |
| My shift is over, and I am going home. | Моя смена закончилась, я иду домой. |
| I have the authority to send you home. | У меня есть полномочия отправить тебя домой. |
| I'm going home now, goodbye. | Мне теперь нужно домой, до свидания. |
| Now see that Mrs. Garrison gets home all right. | Присмотрю, чтобы миссис Гаррисон благополучно добралась домой. |
| He said she put him in a wash basket and carried him home. | Якобы, она положила его в корзину и отнесла домой. |
| You say you'll have a drink, but you really mean to take me home. | Согласился выпить, а сам отведешь меня домой. |
| I'm so glad... you came home. | Я тоже рада, что ты вернулся домой. |
| Well, let's home, I said. | Ну, давайте, домой, я сказал. |
| If everything is in order, tomorrow will be able to return home. | Если всё будет в порядке, завтра сможете вернуться домой. |
| His son was here but he went home. | Его сын был здесь, но он ушёл домой. |
| So I brought her home and I took care of her myself. | Так что я отвёз её домой и сам стал о ней заботиться. |
| On the boat home, he fell... mysteriously overboard and drowned. | По дороге домой, он таинственным образом упал с лодки и утонул. |
| Those girls have nowhere to go, no way of getting home. | Этим девушкам некуда пойти, домой не вернуться. |
| We could cut across the fields and maybe meet her on her way home. | Мы можем срезать полем и, возможно, встретим её на пути домой. |
| When Hannah realised Father Brown had gone, she hurried home. | Когда Ханна поняла, что патер Браун ушёл, она поспешила домой. |
| If you're ready, I thought I would escort you home. | Если ты готова, я провожу тебя домой. |
| Don't worry, I'm sending you home with a year's supply of heart meds on the house. | Не волнуйтесь, я отправлю вам домой годовой запас сердечных лекарств. |
| Guthrie was so miserable that he had to call his stepfather To come take him home. | Гатри был так затравлен, что позвонил своему отчиму, чтобы тот забрал его домой. |