Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
I really enjoyed our fight, but I'll be taking my sister home now. Мне было приятно с тобой сразиться, но мне пора отнести сестру домой.
Please bring my mother home too. Пожалуйста, верни и мою маму домой.
Can't really take them home. Не могу же я забрать их домой.
Took it home and showed it to his mother. Принёс их домой и показал своей матери.
I told Martha I'd see you safe home and I will. Я обещал Марте, что сопровожу тебя домой, и сдержу слово.
Bring her home, Mr. Callen. Приводите ее домой, мистер Каллен.
He had become very thin... and pale when he came home. А домой вернулся... исхудавшим и побледневшим.
I don't want to drive home till he's asleep. Не хочу ехать домой, пока он не лег спать.
Kurt's an intern and I spent all of my money on my last trip home, so... Курт стажёр, а я потратила все свои деньги на последнюю поездку домой, так что...
I'm driving my family home, Steve. Я должен отвезти свою семью домой, Стив.
Sara reminds me of a little deer Papa brought home once. Сара напоминает мне олененка, которого папа принес мне однажды домой.
They will only let me drive them home on this road just to see you. Они заставляют меня ехать домой этой дорогой только чтобы увидеть вас.
Sorry, my wife's expecting me home. Мне очень жаль, но я спешу домой.
The only thing Nicola knew was he needed to bring home Serenella's money, soon as possible. Единственное, что Никола знал, что ему нужно принести домой деньги Серенеллы как можно скорее.
I wanted everything to be just the same when you finally came home. Я хотела что бы все было как раньше, когда ты наконец-то вернешься домой.
Masino doesn't have a regular salary but he brings money home. У Масино нет постоянной зарплаты, но он приносит деньги домой.
I was just grateful that I made it home alive. Я просто была очень благодарна, что вернулась домой живой.
Bad guy standing here, Reed comes home. Преступник стоит здесь, Рид направляется домой.
But that's what all this was about - getting there, going home. Но все было ради этого - попасть сюда, добраться домой.
A young woman's does not belong to walk home alone. Барышня не должны ходить домой одна.
I put her in a taxi home. Я отправил ее домой на такси.
That the river was her usual route home. Что она обычно возвращается домой по дороге вдоль реки.
Enough to bring home, right? И их достаточно, чтобы не тащить их домой, понятно?
I think I was hit by a car on my way home. Я думаю меня ударила машина по дороге домой.
She stuck around to clean the fish That she wanted to take home. Она задержалась, чтобы почистить рыбу, которую она хотела забрать домой.