| I really enjoyed our fight, but I'll be taking my sister home now. | Мне было приятно с тобой сразиться, но мне пора отнести сестру домой. |
| Please bring my mother home too. | Пожалуйста, верни и мою маму домой. |
| Can't really take them home. | Не могу же я забрать их домой. |
| Took it home and showed it to his mother. | Принёс их домой и показал своей матери. |
| I told Martha I'd see you safe home and I will. | Я обещал Марте, что сопровожу тебя домой, и сдержу слово. |
| Bring her home, Mr. Callen. | Приводите ее домой, мистер Каллен. |
| He had become very thin... and pale when he came home. | А домой вернулся... исхудавшим и побледневшим. |
| I don't want to drive home till he's asleep. | Не хочу ехать домой, пока он не лег спать. |
| Kurt's an intern and I spent all of my money on my last trip home, so... | Курт стажёр, а я потратила все свои деньги на последнюю поездку домой, так что... |
| I'm driving my family home, Steve. | Я должен отвезти свою семью домой, Стив. |
| Sara reminds me of a little deer Papa brought home once. | Сара напоминает мне олененка, которого папа принес мне однажды домой. |
| They will only let me drive them home on this road just to see you. | Они заставляют меня ехать домой этой дорогой только чтобы увидеть вас. |
| Sorry, my wife's expecting me home. | Мне очень жаль, но я спешу домой. |
| The only thing Nicola knew was he needed to bring home Serenella's money, soon as possible. | Единственное, что Никола знал, что ему нужно принести домой деньги Серенеллы как можно скорее. |
| I wanted everything to be just the same when you finally came home. | Я хотела что бы все было как раньше, когда ты наконец-то вернешься домой. |
| Masino doesn't have a regular salary but he brings money home. | У Масино нет постоянной зарплаты, но он приносит деньги домой. |
| I was just grateful that I made it home alive. | Я просто была очень благодарна, что вернулась домой живой. |
| Bad guy standing here, Reed comes home. | Преступник стоит здесь, Рид направляется домой. |
| But that's what all this was about - getting there, going home. | Но все было ради этого - попасть сюда, добраться домой. |
| A young woman's does not belong to walk home alone. | Барышня не должны ходить домой одна. |
| I put her in a taxi home. | Я отправил ее домой на такси. |
| That the river was her usual route home. | Что она обычно возвращается домой по дороге вдоль реки. |
| Enough to bring home, right? | И их достаточно, чтобы не тащить их домой, понятно? |
| I think I was hit by a car on my way home. | Я думаю меня ударила машина по дороге домой. |
| She stuck around to clean the fish That she wanted to take home. | Она задержалась, чтобы почистить рыбу, которую она хотела забрать домой. |