I'll get somebody to take you home. |
Я попрошу, чтобы кто-нибудь отвез вас домой. |
At least I had the good sense not to let you drive me home. |
По крайней мере, у меня хватило остатков разума не позволить тебе отвезти меня домой. |
She's stolen loads of books and taken them home one by one. |
Она украла уже кучу книг и отнесла их домой по одной. |
Then Liz goes to the doctor, and she comes home and tells me she's pregnant. |
Потом Лиз идет к доктору, возвращается домой и говорит мне, что она беременна. |
Just say I've gone home with a headache. |
Просто скажите, что у меня заболела голова и я пошла домой. |
If you do this, I'm going home. |
Если ты сделаешь это, я уйду домой. |
But I am getting a ticket home. |
Но я хочу купить билет домой. |
He turned me around, brought me home on his wing. |
Он показал мне дорогу, привел домой на своем крыле. |
You need the Cube to bring me home. |
Чтобы вернуться домой, мне нужен куб. |
I have to get this phone home before Melissa realizes that it's gone. |
Мне надо отнести этот телефон домой, пока Мелисса не поняла, что он пропал. |
Just push "preset one," she'll take you right home. |
Просто нажми "маршрут номер один", и приедешь прямо домой. |
I got home first, and the alarm was going off. |
Я первой добралась домой, и сирена домашней безопасности уже верещала. |
Welcome home, Mynheer Van Ryn. |
Добро пожаловать домой, господин ван Райн. |
Really, mom, I'm going home with dad. |
Правда, мам, я иду домой с папой. |
Going home would be a good idea. |
Кажется, сейчас самое время вернуться домой, Баллин. |
Marvin used to walk... past it on his way home from school. |
Раньше Марвин ходил... мимо него по дороге из школы домой. |
Whoever wins this whole shebang takes this baby home! |
Тот, кто победит всех, заберет домой эту малышку! |
She's one of my victims now. I'm taking her home. |
Теперь она - одна из моих жертв, везу ее домой. |
I didn't think you came home. |
Я не думал, что ты вернешься домой. |
Or they could be on their way home. |
Или быть уже по дороге домой. |
You need to turn around, and get yourself on home. |
Тебе надо развернуться и топать домой. |
I am ready to take you home. |
Я готов, взять тебя домой. |
He comes home, wants to eat... |
Он приходит домой, хочет есть... |
Couldn't get a cab, so I took the bus home. |
Я не смог поймать такси и пришлось ехать домой на автобусе. |
And I fell down, missed my stop, and had to walk home ten blocks in this downpour. |
Упал, пропустил свою остановку и мне пришлось десять кварталов идти домой под этим ливнем. |