Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
I'll get somebody to take you home. Я попрошу, чтобы кто-нибудь отвез вас домой.
At least I had the good sense not to let you drive me home. По крайней мере, у меня хватило остатков разума не позволить тебе отвезти меня домой.
She's stolen loads of books and taken them home one by one. Она украла уже кучу книг и отнесла их домой по одной.
Then Liz goes to the doctor, and she comes home and tells me she's pregnant. Потом Лиз идет к доктору, возвращается домой и говорит мне, что она беременна.
Just say I've gone home with a headache. Просто скажите, что у меня заболела голова и я пошла домой.
If you do this, I'm going home. Если ты сделаешь это, я уйду домой.
But I am getting a ticket home. Но я хочу купить билет домой.
He turned me around, brought me home on his wing. Он показал мне дорогу, привел домой на своем крыле.
You need the Cube to bring me home. Чтобы вернуться домой, мне нужен куб.
I have to get this phone home before Melissa realizes that it's gone. Мне надо отнести этот телефон домой, пока Мелисса не поняла, что он пропал.
Just push "preset one," she'll take you right home. Просто нажми "маршрут номер один", и приедешь прямо домой.
I got home first, and the alarm was going off. Я первой добралась домой, и сирена домашней безопасности уже верещала.
Welcome home, Mynheer Van Ryn. Добро пожаловать домой, господин ван Райн.
Really, mom, I'm going home with dad. Правда, мам, я иду домой с папой.
Going home would be a good idea. Кажется, сейчас самое время вернуться домой, Баллин.
Marvin used to walk... past it on his way home from school. Раньше Марвин ходил... мимо него по дороге из школы домой.
Whoever wins this whole shebang takes this baby home! Тот, кто победит всех, заберет домой эту малышку!
She's one of my victims now. I'm taking her home. Теперь она - одна из моих жертв, везу ее домой.
I didn't think you came home. Я не думал, что ты вернешься домой.
Or they could be on their way home. Или быть уже по дороге домой.
You need to turn around, and get yourself on home. Тебе надо развернуться и топать домой.
I am ready to take you home. Я готов, взять тебя домой.
He comes home, wants to eat... Он приходит домой, хочет есть...
Couldn't get a cab, so I took the bus home. Я не смог поймать такси и пришлось ехать домой на автобусе.
And I fell down, missed my stop, and had to walk home ten blocks in this downpour. Упал, пропустил свою остановку и мне пришлось десять кварталов идти домой под этим ливнем.