| But he never made it home. | Но он никогда не возвращался домой. |
| He wanted to give his mother some closure by finally bringing home the body. | Он хотел дать его матери некоторое завершение окончательно принеся домой тело. |
| Well, you should be heading home soon. | Что ж, тебе скоро пора домой. |
| A couple of those nights, I probably should've just gone home. | В парочку из тех ночей мне, пожалуй, следовало бы просто пойти домой. |
| Now, come on, I'll take you home. | Пошли, я отвезу тебя домой. |
| So I stopped bringing girls home and I don't talk about them. | Так что я перестал водить девчонок домой и даже заговаривать о них. |
| That's why I'm home late. | Вот почему я пришел домой поздно. |
| Now Victoria and mommy are going home. | Сейчас Виктория и мама пойдут домой. |
| This way someone will have to take her home. | В любом случае, кто-то же должен проводить ее домой. |
| That he took you home and he was a bit drunk, too. | Что он отвез тебя домой и еще что был слегка пьян. |
| That night, when I got home, l thought over your details. | Тем вечером, когда я пришел домой, я вспоминал детали. |
| Just one glass of wine and a lift home afterwards. | Только один бокал вина, сопровождение домой включено в программу. |
| Mum, let's drop Ada home first. | Мама, сначала мы отвезем домой Аду. |
| I took them home for a bit of fun. | Я взяла их домой, чтобы позабавиться. |
| One day, Daddy brought home my new mom and a baby. | Как-то раз папа привёл домой новую маму и малыша. |
| I brought them home, just in case. | Я отвезла их домой на всякий случай. |
| Before Duman sends him home in a body bag. | Пока Дюман не отправил его домой в похоронном мешке. |
| Well, you can tell Connie you saw me and I sent you home. | Можете сказать Конни, что вы навестили меня, и я отправил вас домой. |
| I went home... and it didn't stop. | И я ушла домой... А оно не прекращалось. |
| It's lucky if he ever gets home by 9:00 at night. | Это большая удача, если он возвращается домой в 9 вечера. |
| And then, after that, we were driving home and... | И после этого мы едем домой... и я не знаю, как это сказать. |
| They're walking home, and, you know... and the guy's carrying the Sunday papers. | И, знаешь, они идут домой и парень несет воскресные газеты. |
| Deny your ill daughter treatment and take her home | Подпишите отказ от лечения своей дочери и заберите ее домой. |
| We do not return home until we conquer that village. | Мы не вернемся домой пока не сразим эту деревню. |
| And for those of you who are from Portland, welcome home. | И те из вас, кто живет в Портланде - добро пожаловать домой. |