If he doesn't start weeping again, send him home. |
Если не будет снова плача, отправить его домой. |
Most automobile fatalities occur driving between work and home. |
Самые страшные автомобильные аварии случаются по дороге с работы домой. |
She'll be here and I coming home, alone. |
Она останется здесь, а я вернусь домой, один. |
Better take him home on this table. |
Отнесите его лучше домой на этом столе. |
When I got home the next day... I found the telegram telling me the dreadful news about Roy. |
Когда я вернулась домой на следующий день... я нашла телеграмму со страшными новостями о Рое. |
She came home that night furious. |
Тем вечером она вернулась домой в ярости. |
Every time I came home, it was this wonderful homecoming. |
Каждый раз, когда я приезжаю домой, меня ожидает чудесный прием. |
Take me home and you take me to my death. |
Отвезёшь меня домой - отправишь на верную смерть. |
I'm sorry, but I shan't be coming home for the holidays. |
Жаль, что на праздники я не смогу приехать домой. |
What are you doing now? - I'm going home. |
Чем занимаешься сейчас? - Собираюсь домой. |
No, he'll take me home. |
Нет, он заберёт меня домой. |
You can find your way home from there. |
Оттуда ты сможешь найти путь домой. |
Locke returned to civilization three years after the Oceanic Six came home. |
Локк вернулся к цивилизации спустя три года после того, как "Шестерка Ошаник" вернулась домой. |
They came home and found her taking a bath. |
Они пришли домой и нашли её в ванной. |
I got a flat tyre, had to change it on the way home. |
У меня была спущена шина, пришлось поменять её по дороге домой. |
I want to find the taxi driver that took Ripley Holden home on the night of the arcade opening. |
Хочу найти таксиста, который отвез Рипли Холдена домой в ночь открытия игрового зала. |
Says he didn't take you straight home. |
Говорит, что отвез вас не прямо домой. |
Then I walked home thinking about stuff and that, you know... |
Потом шел домой и раздумывал над всем этим, ну, понимаешь... |
I can't remember where I was or what time I got home. |
Я не помню ни где я провел это время, ни в котором часу вернулся домой. |
So he goes home and he can't find his wife anywhere. |
И вот он приходит домой, и нигде не может найти жену. |
If it was just any girl... we'd kill you and take her home. |
Если бы это была обычная девушка... мы бы убили тебя и забрали ее домой. |
The nice thing about traveling is going home. |
Самое лучшее в путешествиях - это возвращение домой. |
But you must bring your friends home. |
Но ты должна приводить друзей домой. |
Let me show you my plan for sending you home. |
Теперь, как я планирую послать тебя домой. |
He'll be pleased when he gets home. |
Он обрадуется, когда придет домой. |