Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Danny sent her home with me to make sure I was okay. Это Денни отправил ее ко мне домой, чтобы быть уверенным, что я в порядке.
I thought of something on my way home today. Я тут подумал, пока ехал домой.
You two, there's a lady in a blue Volvo waiting to take you home. Вы двое, вас ждет леди в синем Вольво, чтобы забрать домой.
Tzachi, do me a favor, I need to get these kids home. Цахи, сделай мне одолжение, мне нужно доставить этих ребят домой.
I had to rush home for the boys. Мне надо было бежать домой к мальчикам.
I would've taken her home, but you had the car. Я бы не привел её домой, но ты забрала машину.
Here, you can split this 'cause you're not going home. Ты можешь разделить это, потому что ты не идешь домой.
Connor says you're coming home with us. Коннор говорит, что ты вернешься с нами домой.
So I'm sending her home. Так что я отправляю её домой.
I've been told you are going home today. Мне сказали, что сегодня вы едете домой.
I've a hansom. I'll take you home. У меня кэб, я отвезу тебя домой.
At the school, to your home, the board of education. В школу, к вам домой, в Комитет по образованию.
On my way home from work, I suppose. Где-то по дороге домой, я полагаю.
He was driving my brother home from school. Он вёз моего брата из школы домой. Саймона.
Give them the benefit of the financial expertise you've picked up at the old folks' home. Дать им благо финансовой экспертизы вы подобрали на стариков домой.
I remember coming home from college craving bowls of it. Помню, как я приходила домой из колледжа и ела его не переставая.
Katie's coming home from his folks' ranch. Кэти приезжает домой с ранчо его родителей.
If he's off task, just bring him home. Если он отклонился от задания, верни его домой.
He came home one night, very drunk. Однажды поздно ночью он пришел домой очень пьяным.
Took forever, but I got 'em to sign off on taking you home. Заняло вечность, но я заставил их подписать твою выписку домой.
If all goes well, they say I can take her home after the trial. Если так пойдёт, мне сказали, что я смогу забрать её домой после суда.
I'm taking her home tonight. Сегодня она едет ко мне домой.
I got home on a Friday, everything was just fine in terms of the economy. Я приехал домой в пятницу, все было хорошо с точки зрения экономики.
When he came home last night, he was agitated, upset. Когда вчера он пришел домой, он был... взволнован, расстроен.
This bean can take my people home in an instant. Этот боб мог вернуть моих людей домой.