Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
I know you're on your way home. Я знаю, ты поехала домой.
Emma, you're coming home, right now. Эмма, ты едешь домой, сейчас же.
She feels guilty about what happened, convince her you want to send her home. Она чувствует себя виноватой за то, что произошло, убеди ее, что хочешь отправить ее домой.
I got home, and I just crashed. Я вернулась домой и просто на куски разваливаюсь.
My agents reported home about everything, that is. Мои агенты сообщали домой обо всём на свете.
Your father and I had a chat when he got home. Мы говорили с твоим отцом, когда он пришел домой.
But instead... you decide to sneak one out, take it home. Но вместо этого... вы решаете стащить один пистолет и взять с собой домой.
I was on my way home when I heard about Jenna. Я ехал домой, когда услышал о Дженне.
When we got her home she lay abed other two months, still as death. Когда она вернулась домой, она пролежала в постели целых два месяца, словно мертвая.
I was leaving and still going home. Я уходил, но в то же время возвращался домой.
She said she decided to return home. Она говорила, что решила вернуться домой.
I came home from the tour, and our Redwood apartment was empty. Я возвращаюсь домой после вахты, а наша квартира в Редвуде пуста.
You need to head home, get some rest. Тебе надо пойти домой, немного отдохнуть.
You know I was planning on going home and crying tonight. Ты же знаешь, что я сегодня собиралась пойти домой и разрыдаться.
You're not going home as the new emperor. Вы не вернетесь домой новым императором.
Give him antibiotics, send him home. Дайте ему антибиотики и отправьте домой.
I'll write you a prescription and send you home. Я выпишу вам рецепт и вы успеете домой к ужину.
That guy's going home with a note. Этот парень уйдет домой с замечанием.
When we returned home... the police found heroine in our costumes. А когда мы вернулись домой, полиция нашла героин в наших костюмах.
But it'll all be different when he's home. Но он может передумать, когда приедет домой.
That was our only hope of getting home. Это был наш единственный шанс попасть домой.
For the last few weeks, you've been home for dinner every night. Последние несколько недель ты успеваешь домой к обеду.
The Strix coming into my home or Elijah dismissing me like some kid. То, что Стрикс приходит ко мне домой, или Элайджа, прогоняющий меня как какого-то ребёнка.
Dr. Murphy went home sick in the middle of an intestinal resection. Доктор Мерфи ушла домой посреди кишечной резекции.
The other night she came home in a cab... Вчера она приехала домой на такси.