Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
So I came straight home and found you sleeping. Так что я отправилась прямиком домой и нашла тебя спящим.
I thought you were going home. Я думал, ты ушёл домой.
I'll rest for a moment and then I'll drive you home. Передохну секунду и отвезу тебя домой.
I've told Mike that Brandon is coming home. Я сказала Майку, что Брэндон должен вернуться домой.
Or, as Paul would say, she brought us home. Или, как сказал бы Пол, она привела нас домой.
You must really be looking forward to getting home. Тебе, наверное, не терпится попасть домой.
The least I can do is see them safely on their way home. Теперь самое малое что я могу сделать это обеспечить дорогу домой.
But one of us will be on their way home. Но хоть кто-то из нас отправиться домой.
You can't walk home from the streetcar alone. ты бы лучше не ходила с трамвайной остановки домой вечером одна.
Henry, I don't think mom and dad came home. Генри, я не думаю что мама и папа придут домой.
He'd kill me if I bring home cake. Он убьёт меня, если я принесу домой торт.
A lady in Henderson returned home from a business trip, found some dude floating in her pool. Дама из Хендерсона вернулась домой из командировки и нашла какого-то чувака, плавающего в её бассейне.
On the way home, we should stop at the knee barn, pick us up some wholesale knees. По дороге домой, нужно остановиться в сарайчике с коленками, и прикупить несколько оптом.
Run home real quick and put on a suit. Беги быстро домой и надень костюм.
It's okay. I'm here to take you home. Я здесь чтобы забрать тебя домой.
The only way is to bring her home. Единственный путь сделать это - вернуть ее домой.
Mia Westlake was abducted 38 hours ago coming home from a gallery opening. Мия Вестлэйк была похищена 38 часов назад. возвращалась домой с открытия Галереи.
Tell her I'll be bringing Ben home. Скажи ей, что я сам отвезу Бена домой.
My dad once told me that going home is never as easy or as simple as we predict. Мой папа однажды сказал мне, что возвращение домой не так легко или просто, как мы предполагаем.
Because going home means facing everything you left behind. Потому что возвращение домой означает оставить все позади.
He always talked about what it would mean to bring my father home. Он всегда говорил, что это могло бы означать возвращение моего отца домой.
I run home for my cart, and I bring my friend here. Я бегу домой за тачкой, и я приношу моего друга сюда.
When I got home, people were angry about the war. Когда я вернулся домой, люди были озлоблены из-за войны.
Bringing your granddad home, it matters. Возвращение дедушки домой, это имеет значение.
For your punishment, I control the radio on the way home. Лжец. В качестве наказания я слушаю радио по дороге домой.