| "Please let me have a chance to become the best,"so I can bring home the gold. | Пожалуйста, дайте мне возможность стать лучшим и привезти домой золото. |
| We're always taking food home. | Мы все время берем еду домой. |
| Come on, drink more, write my books, and went home. | Давай, пей дальше, пиши свои книги, я домой пошла. |
| I took him home and thought that will do it. | Я забрал его домой и думал, что справлюсь. |
| Get in, I'll take you home. | Садись, я отвезу тебя домой. |
| I... I want to drive you home. | Я... я хотела бы отвезти вас домой. |
| It's a joke that you get on the way home. | Это шутка, которая доходит до тебя по пути домой. |
| It's a joke you realize wasn't funny on the way home. | По пути домой, они поймут, что шутка не смешная. |
| That's my parents' kid... and I'm bringing him home. | Это ребёнок моих родителей... и я должен вернуть его домой. |
| I'll bring dinner home from the restaurant. | Я принесу ужин домой из ресторана. |
| This sequence of Marco going home from school is one of the results. | Одним из результатов этих наблюдений стал эпизод возвращения Марко домой из школы. |
| I'll have to rush home, it's going to be so late. | Я должна буду сразу идти домой, представление закончится так поздно. |
| I better go get Jake home. | Я лучше пойду собирать Джейка домой. |
| We were halfway home and I was just starting to breathe easy. | Мы были на полпути домой, и я уже вздохнул с облегчением. |
| The sergeant will take you home now, Tony. | Сержант сейчас отведет тебя домой, Тони. |
| Winner goes home with two cars. | Победитель уезжает домой с двумя машинами. |
| I shouldn't have to take you home. | Я не должна нести тебя домой. |
| I went out and came home at around 4 pm. | Я уходила и вернулась домой около 4 часов вечера. |
| Fell off a wall on his way home from a party. | Упал со стены, по дороге домой с вечеринки. |
| Come on, I'll drive you home. | Садисы. я отвезу тебя домой. |
| It's not like we can send her home now. | Мы же не можем отправить её домой. |
| He set a course for his home, and exhausted, fell asleep. | Он взял курс домой и, утомленный, уснул. |
| Bought her home for Christmas one year. | Как-то на Рождество привёз её домой. |
| At least we'll be going home in style. | По крайней мере, домой поедем с ветерком. |
| And that you're home for the summer from Princeton. | И то, что ты вернулся домой на лето из Принстона. |