Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
"Please let me have a chance to become the best,"so I can bring home the gold. Пожалуйста, дайте мне возможность стать лучшим и привезти домой золото.
We're always taking food home. Мы все время берем еду домой.
Come on, drink more, write my books, and went home. Давай, пей дальше, пиши свои книги, я домой пошла.
I took him home and thought that will do it. Я забрал его домой и думал, что справлюсь.
Get in, I'll take you home. Садись, я отвезу тебя домой.
I... I want to drive you home. Я... я хотела бы отвезти вас домой.
It's a joke that you get on the way home. Это шутка, которая доходит до тебя по пути домой.
It's a joke you realize wasn't funny on the way home. По пути домой, они поймут, что шутка не смешная.
That's my parents' kid... and I'm bringing him home. Это ребёнок моих родителей... и я должен вернуть его домой.
I'll bring dinner home from the restaurant. Я принесу ужин домой из ресторана.
This sequence of Marco going home from school is one of the results. Одним из результатов этих наблюдений стал эпизод возвращения Марко домой из школы.
I'll have to rush home, it's going to be so late. Я должна буду сразу идти домой, представление закончится так поздно.
I better go get Jake home. Я лучше пойду собирать Джейка домой.
We were halfway home and I was just starting to breathe easy. Мы были на полпути домой, и я уже вздохнул с облегчением.
The sergeant will take you home now, Tony. Сержант сейчас отведет тебя домой, Тони.
Winner goes home with two cars. Победитель уезжает домой с двумя машинами.
I shouldn't have to take you home. Я не должна нести тебя домой.
I went out and came home at around 4 pm. Я уходила и вернулась домой около 4 часов вечера.
Fell off a wall on his way home from a party. Упал со стены, по дороге домой с вечеринки.
Come on, I'll drive you home. Садисы. я отвезу тебя домой.
It's not like we can send her home now. Мы же не можем отправить её домой.
He set a course for his home, and exhausted, fell asleep. Он взял курс домой и, утомленный, уснул.
Bought her home for Christmas one year. Как-то на Рождество привёз её домой.
At least we'll be going home in style. По крайней мере, домой поедем с ветерком.
And that you're home for the summer from Princeton. И то, что ты вернулся домой на лето из Принстона.