Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Take home as many films as you like and watch them rent free. Также можешь бесплатно брать кассеты домой.
They sent me home and that was it. Поэтому меня отправили домой, вот и всё.
Anyone wearing a Terrance and Phillip shirt is to be sent home immediately. Любой, носящий такую футболку, будет тотчас отправлен домой.
Hang on. I will find pride within We'll get you home. Я найду гордость в себе - Мы отнесем тебя домой.
Switchback Cove... it's the way home. Разворотная Бухта. Вот он, путь домой.
We at maidstone-rist have every faith That he will be found safe and returned home soon. Мы, в Мэйдстоун-Рист, верим что он будет найден невредимым и вскоре возвращен домой.
When I'm done here, you're going home. Когда я здесь закончу, ты отправляешься домой.
Blair, who comes home every summer and makes us all feel like family. Блейр, которая прилетает домой каждое лето и заставляет нас всех чувствовать себя одной семьей.
Enrique has always gone home for the holidays, so he's... never celebrated Christmas in America. Энрике всегда уезжал домой на праздники, поэтому он... никогда не праздновал Рождество в Америке.
You're not coming home with me. Ты не идешь домой со мной.
You're not coming home with me. Ты не пойдешь со мной домой.
I thought you'd gone home. Я думал, ты домой пошел.
Yeah.Well, I should probably get you home. Ну, мне, наверное, стоит отвезти тебя домой.
I just - I wasn't quite sure when she'd be coming home. Я просто не знал, когда она вернётся домой.
This was all here when I got home. Все это было здесь, когда я пришел домой.
Maybe you'd better head home and let Quinn handle it. Возможно, тебе лучше пойти домой и позволить Куинну разобраться с этим.
Come on, I'll drive you home. Брось, я отвезу тебя домой.
That's why I walked home that way - to see the flowers. Поэтому я и шла домой той дорогой... чтобы посмотреть цветы.
You just got home, and Scarlett Johansson's waiting for you. Ты пришла домой, и тебя встречает Скарлет Йохансон.
Who cares if he gets home? Какая разница, если он не вернется домой?
I think I'll have to bring him to our home. Похоже, мне придется привезти его к себе домой.
I came home early to check on you. Пришла домой проверить, как ты тут.
I thought, the officer can come to us home. Я думала, офицер сможет прийти к нам домой.
I shall tell, as soon as I shall arrive home. Я расскажу, как только приеду домой.
I'm going home, And the whole idea is to run there. Я направляюсь домой, и вообще была мысль побегать.