| She left for awhile, then came back and asked me for a lift home. | Она ушла на некоторое время, затем вернулась и попросила подезти ее домой. |
| Mr. "No Sick Days" went home. | Мистер "Никаких больничных" отправился домой. |
| For 20 minutes, after which he went straight home, according to his anklet. | 20 минут, а потом пошел прямиком домой, судя по данным браслета. |
| We'll gladly take you home. | Мы с радостью доставим вас домой. |
| Zak picked me up and we went home. | Зак заехал за мной, и мы поехали домой. |
| I can't believe Nate's finally coming home tomorrow. | Не могу поверить, что завтра Нэйт наконец приезжает домой. |
| But young Daisy Armstrong she never returned home. | Но маленькая Дэйзи Армстронг она никогда не вернулась домой. |
| I'm taking my daughter and I'm going home. | Я забираю дочь и иду домой. |
| Edgar might bring a girl home tonight, so it's probably in our best interest to evacuate the premises. | Сегодня Эдгар может привести домой девушку, так что возможно в наших лучших интересах освободить помещение. |
| Thanks for coming to walk me home. | Спасибо, что пришёл проводить меня домой. |
| You might want to have Dr. Kurtzman here drive you home. | Наверно, доктор Курцман отвезет вас домой. |
| I'll, like, find my way home. | Ну, типа, найду дорогу домой. |
| It's not a real shower if you don't get to take home a scrapbook. | Это не настоящая вечеринка, если мы не принесем домой альбом с вырезками. |
| And her doctor here says she's doing great, so you can take her home... | Ее врач утверждает, что она чувствует себя хорошо, так что вы можете забрать ее домой... |
| And home in time for our 40th wedding anniversary. | И приехать домой как раз на 40-ю годовщину нашей свадьбы. |
| If he's going to carry on like this, I'm going home. | Если он будет продолжать так себя вести, я еду домой. |
| All right, I'm taking you home. | Так ладно, отвезу тебя домой. |
| Without instructions, the ship defaulted, returned home. | Без управления корабль автоматически возвращается домой. |
| Well, she probably just went home. | Наверное, она просто ушла домой. |
| With his cover blown, he can't take her home through official channels. | С его дутым обвинением он не сможет забрать ее домой официально. |
| Bring home a stray puppy, okay. | Вернуть домой потерявшегося щенка, хорошо. |
| But she always walks her little sister home from the playground after school. | Но она всегда отводит сестренку домой с детской площадки после школы. |
| I brought her here. I'm taking her home. | Я пригласил ее сюда, я и отвезу ее домой. |
| Once you're home, you'll feel much better. | Придешь домой - сразу станет легче. |
| When Whitney went home, she was upset. | Когда Уитни возвращалась домой, она была расстроена. |