Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Let's just get something to eat and fly home. Давай просто что-нибудь перекусим и полетим домой.
Lisa, I'll take you home. Лиза, я отвезу тебя домой.
Robert Timmins, don't you dare tell me you've brought home... Роберт Тимминс, даже не смей говорить, что ты привел домой...
Kill some time before you bring her home. Потяни немного времени, прежде чем привезти ее домой.
Better get her home before she passes out. Лучше отвезти её домой, пока она не отрубилась.
I found out later that she went home and gave Sammy his final exam. Как я узнал позже, придя домой, она устроила Сэмми последний экзамен.
She's pretending to be reasonable to get you home. Она просто пытается вернуть тебя домой.
I'd like to take Natalie home, let her get some sleep and a home-cooked meal. Я хочу отвезти Натали домой, чтоб она выспалась и поела домашней еды.
Kid was crying in the crib when the family got home. Ребенок плакал в кроватке, когда родители вернулись домой.
And now I am here to take you home. И теперь я пришла, чтобы забрать тебя домой.
She came home, she was beside herself. Когда они пришла домой, была сама не своя.
Thank you very much for not drinking, and for getting her home in one piece. Спасибо большое, что не пила и доставила ее домой в целости и сохранности.
He hasn't been home yet. Он, так и не вернулся домой.
But it takes me this home. А ему можно пока вернуться домой.
Well, at least my son came home here. Хотя бы мой сын вернулся домой.
I took her home for Christmas one year... Я пригласила ее домой на Рождество однажды...
If we sent him home every time he did that, we wouldn't need this office. Если бы мы отправляли его домой каждый раз, когда он скажет что-то неуместное, нам даже не понадобился бы этот кабинет.
Let's get you home so you can rest. Пошли домой, чтобы ты мог отдохнуть.
You are so precious, I could take you home. Ты сокровище, я заберу тебя домой.
The entire way home, Charlotte berated herself for being so foolish. Всю дорогу домой Шарлотта корила себя за собственную глупость.
Ted didn't take Miranda home that night. В тот вечер Тед не пригласил Миранду домой.
And then I went home later and... found her dead. Позже я вернулась домой и... нашла её мертвой.
A little after 5:00... I was coming home from choir practice. Чуть позже пяти... я возвращалась домой с репетиции хора.
I want to be taken home. Я хочу, чтобы меня отвезли домой.
Let's get that box and bring my father home. Давай найдем эту коробку и вернем моего отца домой.