| Look, one of us should take her home. | Так, один, из нас должен забрать ее домой. |
| You come straight home from school. | После школы ты пойдёшь прямо домой. |
| None's coming to your home. | Мы не придем к вам домой. |
| I just want you to find Henry and bring him home again. | Лишь бы вы нашли Генри и вернули его домой. |
| I found andrew waiting on the stoop when I got home. | Я нашел Эндрю ждущего на крыльце, когда я вернулся домой. |
| I... I went home with one of the owners. | Я... пошла домой с одним из владельцев. |
| I told him his father was coming home. | Я сказала ему, что папа вернется домой. |
| My mom still asks on Sundays when we're coming home. | Моя мама по воскресеньям все еще спрашивает, когда мы приедем домой. |
| I can't take you home with me. | Я не могу взять тебя к себе домой. |
| Maybe you shouldn't fly home tonight. | Может вам не стоит сегодня лететь домой. |
| Rebecca came home last week, begging daddy for help. | Ребекка пришла домой на прошлой неделе, умоляя папу о помощи. |
| And... And I'm going home. | И... и я собираюсь домой. |
| She always comes home by curfew. | Он всегда возвращалась домой к комендантскому часу. |
| Wait, you have to drive me home. | Постой, ты должен отвезти меня домой. |
| On the way home, we can start thinking About methods of optimizing the detector For 500 gev particles. | По пути домой мы можем подумать о методах оптимизации детектора частиц в 500 гигаэлектронвольт. |
| One day I came home from work and found him in his bed. | Однажды я пришла домой со службы и обнаружила его в постели. |
| He beat me so bad, I had to take the Underground Railroad home. | Он побил меня так сильно, что мне пришлось ехать домой на метро. |
| Sent home in disgrace, Exposed to the sardonic barb of my cousin sanjay. | Вернуться домой с позором, значит подвергнуться сардоническим подколам моей кузины Соньи. |
| He should have been home a long time ago. | Он должен был уже давно вернуться домой. |
| I need you to have your behind home on time. | Мне нужно, чтобы ты вернулся домой вовремя. |
| And if it doesn't cost $199, we're going home. | И если он не будет стоить 199 долларов, мы пойдем домой. |
| If you think she's mad now, wait 'til her daughter brings home O.J. | Есди вы думаете, что она злится сейчас, подождите пока её дочь не приведет домой курильщиков опиума. |
| "I'll see you in the morning" mean he was coming home. | "Увидимся утром" означало, что он вернется домой. |
| Coming home was his way of saying "I love you". | Возвращаться домой было его способом говорить "я тебя люблю". |
| I need your cellphone so I can call home and leave a tune on our machine. | Мне нужен твой мобильный, чтобы позвонить домой и оставить мелодию на автоответчике. |