Look, one of us should take her home. |
Так, один, из нас должен забрать ее домой. |
You come straight home from school. |
После школы ты пойдёшь прямо домой. |
None's coming to your home. |
Мы не придем к вам домой. |
I just want you to find Henry and bring him home again. |
Лишь бы вы нашли Генри и вернули его домой. |
I found andrew waiting on the stoop when I got home. |
Я нашел Эндрю ждущего на крыльце, когда я вернулся домой. |
I... I went home with one of the owners. |
Я... пошла домой с одним из владельцев. |
I told him his father was coming home. |
Я сказала ему, что папа вернется домой. |
My mom still asks on Sundays when we're coming home. |
Моя мама по воскресеньям все еще спрашивает, когда мы приедем домой. |
I can't take you home with me. |
Я не могу взять тебя к себе домой. |
Maybe you shouldn't fly home tonight. |
Может вам не стоит сегодня лететь домой. |
Rebecca came home last week, begging daddy for help. |
Ребекка пришла домой на прошлой неделе, умоляя папу о помощи. |
And... And I'm going home. |
И... и я собираюсь домой. |
She always comes home by curfew. |
Он всегда возвращалась домой к комендантскому часу. |
Wait, you have to drive me home. |
Постой, ты должен отвезти меня домой. |
On the way home, we can start thinking About methods of optimizing the detector For 500 gev particles. |
По пути домой мы можем подумать о методах оптимизации детектора частиц в 500 гигаэлектронвольт. |
One day I came home from work and found him in his bed. |
Однажды я пришла домой со службы и обнаружила его в постели. |
He beat me so bad, I had to take the Underground Railroad home. |
Он побил меня так сильно, что мне пришлось ехать домой на метро. |
Sent home in disgrace, Exposed to the sardonic barb of my cousin sanjay. |
Вернуться домой с позором, значит подвергнуться сардоническим подколам моей кузины Соньи. |
He should have been home a long time ago. |
Он должен был уже давно вернуться домой. |
I need you to have your behind home on time. |
Мне нужно, чтобы ты вернулся домой вовремя. |
And if it doesn't cost $199, we're going home. |
И если он не будет стоить 199 долларов, мы пойдем домой. |
If you think she's mad now, wait 'til her daughter brings home O.J. |
Есди вы думаете, что она злится сейчас, подождите пока её дочь не приведет домой курильщиков опиума. |
"I'll see you in the morning" mean he was coming home. |
"Увидимся утром" означало, что он вернется домой. |
Coming home was his way of saying "I love you". |
Возвращаться домой было его способом говорить "я тебя люблю". |
I need your cellphone so I can call home and leave a tune on our machine. |
Мне нужен твой мобильный, чтобы позвонить домой и оставить мелодию на автоответчике. |