The children escaped after several hours and returned home. |
Через несколько часов дети убежали и вернулись домой. |
According to these sources, this practice has been more common among deserters recruited in Rwanda, who seek to return home directly. |
Согласно этим источникам, такая практика более распространена среди дезертиров, завербованных в Руанде, которые возвращаются домой напрямую. |
Syrians had begun to return home gradually, especially those who had left for neighbouring countries, according to UNHCR reports. |
Согласно отчетам УВКБ ООН, сирийцы, особенно находящиеся в соседних странах, постепенно начали возвращаться домой. |
Increasingly fewer of those persons were able to return home, with the number of safe returns having reached a record low in 2013. |
Все меньше таких людей имеют возможность вернуться домой, и количество случаев безопасного возвращения оказалось в 2013 году рекордно низким. |
They returned home after approximately one week, when the fighting had subsided. |
Эти люди вернулись домой приблизительно через неделю после снижения интенсивности военных действий. |
In Slovyansk, some 20,000 residents who had fled the fighting have since returned home. |
С тех пор около 20000 жителей Славянска, бежавших от боевых действий, вернулись домой. |
I was sent home every time I didn't have the required book. |
Меня отправляли домой каждый раз, когда у меня не было нужного учебника. |
Unidentified armed men reportedly went to his home several times. |
К нему домой неоднократно являлись неустановленные вооруженные лица. |
He could have been sent home tomorrow if only you had kept quiet. |
Его бы уже завтра отправили домой, если бы не ваша прыть. |
You can walk me home now, if you like. |
Если хотите, теперь вы можете проводить меня домой. |
You know, they used to come and see me in my home. |
Знаете, они приходили ко мне домой. |
And so I got my guitar and I just went home. |
Я взял свою гитару и просто ушёл домой. |
Take the rest of the money and buy yourself a ticket home. |
Остальные деньги возьми себе и купи билет домой. |
And then we'll send you home. |
А потом мы отправим вас домой. |
Some volunteer's got to drive him home. |
Какой-нибудь доброволец должен отвезти его домой. |
The first thing I did when I got home last night: Weigh myself. |
Первое, что я сделал, когда добрался домой вчера вечером - взвесился. |
I have to pick up Lana on my way home. |
Мне нужно забрать Лану по дороге домой. |
I can't drive home with him. |
Я не могу ехать домой вместе с ним. |
Jose, I'm taking you home. |
Жозе, я должна отвезти тебя домой. |
All I knew was I was headed home. |
Все, что я знал, так это то, что отправлялся домой. |
I came home and people spit on me. |
Я вернулся домой, а люди на меня харкали. |
Come, Maria, we are going home. |
Пошли, Мария, мы идём домой. |
Either way... don't rush home. |
В любом случае... не торопись домой. |
And then our daughters were the ones to bring them home. |
Листовки увидели наши дочери и принесли их домой. |
But it's our only shot at getting home. |
Но это наш единственный шанс вернуться домой. |