Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
It's late and pouring, so I'll drive you home. Уже поздно и ливень, так что я отвезу вас домой.
The men take them home and cuddle them like a little kitten. Они приносят их домой и... резвятся с ними как маленькие котята.
I think he's gone home for the night. Кажется, он уехал домой, ночевать.
And are never allowed to walk home. И нас всегда доставляют домой в экипаже.
Ducky, I sent home plenty of marines like Westcott, and-and I knew their heads weren't right. Даки, я отправил домой достаточно таких морпехов, как Вескотт, и-и я знал, что с их головой было не все в порядке.
When I got home, I a map in my mailbox. Когда я вернулся домой, то в почтовом ящике нашел карту.
A week later, I took there and took it home. Через неделю я забрала её и отвезла домой.
Must be calling home from the toilet again. Наверное, снова в туалете, звонит домой.
Kuryu, you can see Amamiya home today. Курью, сегодня ты проведешь Амамию домой.
One of my agents is dead, and your sister's going home. Один из моих агентов мертв, ваша сестра отправляется домой.
Look what was waiting for me when I got home last night. Ты посмотри, что меня ждало по возвращению домой вчера вечером.
The city of the Great Spirit, my island home, re- found. Город Большого Духа, мой остров, домой, заново найденный.
I promised my therapist I'd Take her home... Я обещала своему терапевту, что я заберу ее домой...
This was meant to be a celebration to welcome him home. Это было празднование его возвращения домой.
I'm driving home, or brother? Я повезу нас домой, правда, брат?
You going home and living, that's how we win. Ты идешь домой и живешь, так мы победим.
It looks like she's staying on campus instead of coming home. Похоже она не вернется домой, а останется в кампусе.
300 men and women coming home. 300 мужчин и женщин, вернувшихся домой.
Bart said that security took him home, but I called Nate. Барт сказал охране отвезти его домой, но я звонила Нейту.
And this man, Arkin O'Brien... is our best chance to bring her home alive. Это Аркин О'Брайан - единственная наша возможность привезти ее домой живой.
Parents said he never came home from school today. Родители говорят, что он не вернулся домой из школы.
Or he can take you home. Или он сможет вернуть тебя домой.
And a few months ago, I came home... and I found him with a gun. А несколько месяцев назад я вернулась домой... и увидела его с ружьем.
Which is why we never bring it home. Вот поэтому мы никогда не приносим ее домой.
Now... there's a local transmat link open to your home. Теперь. Есть местная связь телепорта, прямо к вам домой.