We are the ones who sent you home, Michael. |
Это же мы тебя домой отправили. |
She should be on her way home by now. |
Она уже должна быть на пути домой. |
Kira, a deputy is going to take you home. |
Кира, помощник шерифа отвезет тебя домой. |
So, I guess I should take you home. |
Наверное, мне стоит отвезти тебя домой. |
There was that one night I came home drunk... |
Однажды ночью я пришел пьяным домой... |
They weren't looking for anything more than a way home. |
Кроме дороги домой им нечего было искать здесь. |
He had only two ways home - death or victory. |
У него было только два пути домой - смерть или победа. |
We'll go right on home. |
Дэвид, мы сейчас же едем домой. |
I had a tangerine set aside for my walk home. |
Я откладывал себе мандарин на дорогу домой. |
You weren't supposed to bring this home. |
Ты не должен был приносить это домой. |
I actually made a big lunch for everyone in case you came home from church with Grace. |
Вообще я приготовила большой обед для всех на случай, если ты прийдешь домой из церкви с Грейс. |
I came home, and she was here, tearing your painting into pieces. |
Я пришел домой и она была здесь разрывая твою картину на кусочки. |
They'd fly home, we'd get the deposit back. |
Они бы прилетели домой, и нам вернут залог. |
For that, you can take Manny home. |
За это можете забрать Мэнни домой. |
It said, welcome home, master. |
Он говорил Добро пожаловать домой, хозяин. |
I came home from work 11:00 this evening. |
Я пришел домой с работы в 11 часов вечера. |
Well, it says here Elliot found the body when he came home from work. |
Ну, тут сказано, что Эллиот нашел ее тело, когда пришел домой с работы. |
All right, guys, split up, head home, and please keep the dragons out of sight. |
Ладно, ребят, в рассыпную, отправляемся домой, и пожалуйста, держите драконов вне поля зрения. |
I see you finally found your way home after all these years. |
Я смотрю, вы, наконец, нашли дорогу домой после стольких лет. |
Well, I'd better be going home then, boys. |
Ну, тогда я лучше пойду домой, ребята. |
It was walking home from the factory in Lukomir. |
Я шел домой с завода в Лукомире. |
And I had returned home set free and pure. |
И я вернулсяя бы домой свободным и чистым. |
The wife wasn't feeling well, so they went home a day early. |
Жена почувствовала себя неважно, поэтому они пошли домой пораньше. |
Elizabeth! - You should help him home, Victor. |
Ты должен помочь ему пойти домой, Виктор. |
Called the house and confirmed Gretchen was in the home that used to be yours. |
Позвонили домой и убедились, что Гретхен в доме, который когда-то принадлежал вам. |