Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
The rockets are bringing them back, the Ood are coming home. Ракеты привезут их обратно, Уд возвратятся домой.
Turns out she's coming home preheated. Оказалось наоборот - она приходит домой уже возбужденной.
She watches him flex all around and then she goes home all inspired. Она смотрит на его выгибания, а потом идет домой вся вдохновленная.
Starts the first day they bring the new one home. Началось все в первый день, когда принесли новорожденного домой.
Drop Chris off at his soccer game and come right home. Подкинь Криса на футбольный матч... и сразу домой.
I gave Eddie one of those pills on the ride home. Я дал Эдди одну таблетку по дороге домой.
Then I can take it home and hang it on the wall. Тогда я смогу взять ее домой и повесить на стену.
I'm going home, me and my guitar "Я возвращаюсь домой, я и моя гитара..."
Set terms of surrender, then send the Japanese home. Установите срок капитуляции и отправьте японцев домой.
I'll take him home and come back. Я отвезу его домой и вернусь.
She-She'll want it when she comes home. Она захочет его когда она приходит домой.
Take him home and let him rest. Отвезите его домой и пусть отдохнет.
Maybe I should take you home. Может, мне стоит проводить тебя домой.
Tina Dyson was home for the summer when she disappeared. Тина Дайсон приехала домой на лето, когда пропала.
I wonder what brought him home. Интересно, что привело его домой.
Rufus came home, and he was so mad, he threw me out the window. Руфус пришёл домой и он был так зол, он выбросил меня в окно.
The young poet just went home, smiling. Молодой поэт, улыбнувшись, отправился домой.
On his voyage home, Darwin had time to ponder on these things. По пути домой, у Дарвина было время, чтобы поразмышлять об этих вещах.
Let's get Liv home safe. Давай доставим Лив домой в безопасности.
I could always take you home. Я всегда могу отвезти тебя обратно домой.
Not unless you promise to send me home. Только если пообещаешь вернуть меня домой.
Of course, it was welcome with open arms and let's get you home attitude. Конечно, это было "Добро пожаловать домой с распростёртыми объятьями".
It was just a happy good feeling long lost Nicholas was home. Было это ощущение счастья... что наш давно утерянный Николас едет домой.
She welcomed this person home just like he was her brother. Она привела этого человека домой, точно он её брат.
When he came home, after something like couldn't really complain - to him about anything... Когда он пришел домой, после такого, вы не могли жаловаться ему ни о чем.