| She's had a really long stressful week at work, and you came home early. | У неё была очень длинная и напряженная рабочая неделя, а ты рано вернулся домой. |
| Maybe something came home with me. | Может, что-то пришел ко мне домой. |
| You rang my home and made my wife believe that it was our daughter Janet. | Ты позвонил мне домой и сделала моя жена считаем, что это наша дочь Джанет. |
| Then I was on the street, home from the shop. | Тогда я был на улице, домой из магазина. |
| Then I will have to take him home. | Тогда я вынуждена буду забрать его домой. |
| And I drank too much, so Alex drove me home. | И я выпила слишком много, поэтому Алекс отвез меня домой. |
| He got a cab and went home. | Он вызвал такси и уехал домой. |
| Peralta, we're going home as soon as that squad car gets here. | Перальта, мы отправляемся домой сразу же, как только патрульная машина появится здесь. |
| I came home, and Tom was here. | Я пришла домой, а Том уже был здесь. |
| Anyway, I sent Mason home for the night. | В любом случае, я отправил Мэйсона домой на ночь. |
| Lie down on the trolley - I'm taking you home. | Ложись на тележку - отвезу тебя домой. |
| I'm not going home with that guy waiting... | Я не пойду домой, там этот тип внизу. |
| I want to make this town my home, so... | Я хочу сделать этот город своим домой, так что... |
| When she came home she just went straight upstairs and went to bed. | Она пришла домой, поднялась наверх и легла спать. |
| Fruit was walking home with his trick when he got jumped. | Фруит шел домой, со своим мальчиком когда он напал. |
| Robert Hillsbourough was murdered for walking home with his longtime partner. | Роберт Хиллсбороу был убит по дороге домой со своим многолетним сожителем. |
| My work here is done. I'm going home. | Я здесь своё дело сделал, поеду домой. |
| Now you're taking the shortcut home. | Сейчас ты направляешься домой короткой дорогой. |
| Taking your toys and going home. | Бери свои игрушки и иди домой. |
| And then when you came home, you were fine. | И когда ты приходила домой, ты была в порядке. |
| So good news, you get to take me home. | Так что, поздравляю, ты везёшь меня домой. |
| Giving you the opportunity to drive me home. | Я позволяю тебе возить меня домой. |
| We came home for a catnap and slept right through the big fireworks show. | Мы пошли домой немного вздремнуть и проспали все фейерверки. |
| I'd rather lure you home instead. | Я бы хотел заманить тебя домой вместо этого. |
| Return my drugs, or your men don't make it home for dinner. | Верни наркотики или твои люди не вернутся домой к ужину. |