| So, if you can just take us home. | Так что, если вы можете - отвезите нас домой. |
| He just got home from Amy's. | Он только что вернулся домой от Эми. |
| Sterling Bosch is on the way home. | Стерлинг Бош уже по пути домой. |
| Don't want the place to be a mess when she comes home. | Нельзя, чтобы тут был такой беспорядок, когда она вернется домой. |
| The queen will be thrilled to know you're bringing her daughter home. | Королева безумно обрадуется, узнав, что ее дочь возвращается домой. |
| DS Ripley, please escort Miss Calvert home. | Сержант Рипли, доставьте мисс Калверт домой. |
| I think I'm going home. | И по всей видимости, поеду домой. |
| He came home with the police again. | Его опять привезли домой с полицией. |
| Pictures first, then home for a quiet drink. | Сперва кино, потом домой, выпить чаю. |
| I just find her and bring her home, let the courts decide. | Я просто найду ее и привезу домой, пусть суд решает. |
| I'll tell her I brought him home. | Я скажу ей, что привела его домой. |
| So I quit college and I came home. | Я бросила колледж и вернулась домой. |
| Now, they both returned home two weeks ago from a tour in Afghanistan. | Они оба вернулись домой 2 недели назад из тура в Афганистан. |
| Throw away your pride and hurry home. | Иди домой и моли о прощении. |
| I went by your home on the Rue Juliana. | Скажу, что я съездил к вам домой на улицу Жульена. |
| Mr. Kayama wants to take you home now. | Г-н Каяма хочет отвести вас домой. |
| I'm not going all the way home and coming back, again. | Я не хочу проделать весь этот путь домой и вернуться обратно, снова. |
| Once around the block and then home. | Один раз вокруг квартала, а затем домой. |
| I think I'd like to drive home with her. | Я хотел бы поехать домой вместе с ней. |
| I remember one day, he came home, he was very excited. | Я помню, однажды он вернулся домой в возбуждённом состоянии. |
| We'd like to bring them home. | Мы хотели бы вернуть их домой. |
| The day we brought the harvest home. | День, когда мы приносили домой урожай. |
| Miss Lane says Alf must choose a queen to wear his garland and dance with him when the harvest comes home. | Мисс Лэйн сказала, Альф должен выбрать Королеву, чтобы надела ему гирлянду и танцевала с ним, когда урожай принесут домой. |
| I can't look after them and bring the harvest home. | Я не могу и смотреть за ними, и принести домой урожай. |
| You should take him home, Alf. | Ты должен отнести его домой, Альф. |