Well, I have to go to my home for a bit. |
Ну, мне надо бы заскочить домой на минутку. |
May be broke and riddled with gonorrhea, but he'll find his way home. |
Может быть, без гроша и с гонореей, но он найдёт дорогу домой. |
I came home, and he was just sitting at the kitchen table. |
Я прихожу домой, а он сидит за кухонным столом. |
That is not the same girl Chuck came home with last night. |
Это же не та девушка, с которой Чак пришел домой вчера вечером. |
Valerie heard the news and returned home immediately. |
Когда Валери узнала новости, она немедленно вернулась домой. |
My father singing "Kevin Barry" and bringing home no money. |
Мой отец поет песни Кевина Берри и не приносит домой ни гроша. |
I was practically just a boy when my big brother brought home the most beautiful baby girl in the world. |
Я был практически мальчик, когда мой старший брат принёс домой самую красивую в мире девочку. |
And last night I got home and my goldfish was gone. |
Прошлой ночью я пришла домой, а моя золотая рыбка пропала. |
She disappeared with her son, and the people said the Devil had taken them home. |
Она исчезла вместе со своим сыном, и люди говорили, что дьявол забрал их домой. |
I saw her pull you home in a wagon. |
Я видел, как она везёт тебя домой в коляске. |
When he gets home, I'm dropping the hammer. |
Когда он придет домой, Я брошу молот. |
And you're home from college. |
А ты приехал из колледжа домой. |
He said that you always embarrass him whenever he brings a girl home. |
Он сказал, вы смущаете его каждый раз, - стоит ему привести девушку домой. |
I've made arrangements for my children to return home. |
Я принял решение вернуть детей домой. |
I said I would bring you home. |
Я сказал, что привезу тебя домой. |
Then I went home and went to bed. |
Затем я пошла домой и легла спать. |
I'd calm Travis down before he went home. |
Я угомонил Трэвиса прежде, чем он пошел домой. |
You came home that night, and you found his body. |
Ты зашёл домой той ночью, и ты нашёл его тело. |
I'd rather send everybody home than give a false, inauthentic performance. |
Я лучше отправлю всех домой, чем дам фальшивое, поддельное представление. |
And if I wind up being wrong, you'll be sent home with my apologies. |
И если я неправа, вы уедете домой с моими извинениями. |
I'll tell your father you're here as soon as he gets home. |
Я скажу вашему отцу что вы здесь, как только он вернётся домой. |
I promised I'd have you home by 1 1:00. |
Я обещал доставить тебя домой к 11-ти. |
You know, work during the week, drive home on the weekends. |
Знаешь, работать всю неделю, ездить домой на выходные. |
Survive and one day return home. |
Остаться в живых и однажды вернуться домой. |
Welcome home, Mr. Oliver. |
Добро пожаловать домой, мистер Оливер. |