| Well... Zach, he came home, and he found Emily tied to a chair. | Ну, Зак вернулся домой и обнаружил Эмили, привязанную к креслу. |
| And it shows Zach coming home at 10:30. | И на ней видно, что Зак пришел домой в 10:30. |
| The dude was driving home from a trip when his wife was attacked. | Походу дела, чувак ехал домой с поездки по делам, когда на его жену напали. |
| Well, that would make a dull ride home. | Ну, это была бы унылая поездка домой. |
| Leave this space or I'll seize your vessel and send you home in a cargo container. | Убирайтесь отсюда, или я захвачу ваш корабль и отправлю вас домой в грузовом контейнере. |
| He came home twenty minutes ago. | Он вернулся домой 20 минут назад. |
| Kept enough for a fish supper and a cab home. | Этого хватило на рыбу на ужин, и на такси домой. |
| I got home soon after that. | Я вернулся домой вскоре после этого. |
| Make sure you don't miss the last bus home. | Убедись, что ты не пропустишь последний автобус домой. |
| Our children are coming home in the dark from school. | Наши дети возвращаются домой из школы в темноте. |
| Unfortunately, they're sending you home. | К несчастью, они отправляют тебя домой. |
| She says she wants to take him home, whatever that means. | Говорит, что хочет вернуть его домой, чего бы это ни стоило. |
| We'll get you home as soon as we can. | Мы отпустим вас домой, как только сможем. |
| No one clapped when I came home. | Никто не хлопал, когда я пришел домой. |
| Find Stark, bring him home. | Найдите Старка, верните его домой. |
| Figured if I went home, wife might not let me out again. | Решил, что если пойду домой, жена меня уже не выпустит. |
| Nikita, we will get him home. | Никита, мы вернем его домой. |
| She did leave me at wrestlerette practice so late the janitor went home and my hair froze. | Она забрала меня с тренировки рестлереток так поздно, что даже вахтер ушел домой, и мои волосы обледенели. |
| You just have to get Avery home first. | Ты просто сначала должен вернуть Эйвери домой. |
| I thought you were coming straight home. | Я думала ты сразу поедешь домой. |
| So when I came home it feels like a foreign country, too. | И когда я вернулась домой, мне кажется, что это - тоже другая страна. |
| I bet mom's already on her way home. | Спорю, что мама уже на пути домой. |
| On our way home your daughter used a word that I won't repeat. | По дороге домой твоя дочь произнесла слово, которое я не хочу повторять. |
| I'm not going home, not yet. | Я не поеду домой, по крайней мере, пока. |
| It is unjust and obscene that Khalid is going home. | Так несправедливо и неправильно, что Халид отправляется домой. |