Hollander had to be sent home in a cab - fourth year in a row. |
Холландера пришлось отправить домой на такси... уже четвертый год подряд. |
Abby, I thought you went home. |
Эбби, я думала, ты ушла домой. |
Mom, I don't think he came home last night. |
Мне кажется, вчера он домой не приходил. |
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home. |
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой. |
Tell me where Debbie is. I came to take her home. |
Скажите, где Дебби, я приехал забрать ее домой. |
I went home, slept it off. |
Я пошел домой, лег спать. |
We must phone home... this way, Margaret. |
Мы должны позвонить домой... сюда, Маргарет. |
But now I know there's no way home for me. |
Но теперь я знаю, что для меня нет дороги домой. |
The 6th son returned home, but was severely traumatised by the events. |
Шестой сын вернулся домой, но был сильно травмирован произошедшим. |
Sailing across the Atlantic and back proved to be an effective remedy, and Decatur came home completely recovered. |
Путь через Атлантический океан и обратно оказался эффективным в его лечении, и домой Декейтер вернулся абсолютно здоровым. |
Due to a particularly strong winter though, the Bosnian troops were forced to return home. |
Но из-за очень суровой зимы Боснийские войска были вынуждены вернуться домой. |
There the fish transformed back to a dragon and returned home. |
Тут рыба вновь превратилась в дракона и вернулась домой. |
Returning home in 1853 he found his parents more than ever anxious that he should continue his legal career. |
Вернувшись домой в 1853 году он обнаружил, что его родители больше, чем когда-либо обеспокоены тем, что он должен продолжать свою юридическую карьеру. |
In letters home he writes that all is well. |
В письмах домой пишет о том, что всё у него хорошо. |
When Tony comes home, he plays the game with him in multiplayer mode. |
Когда Тони приходит домой, он играет с ним в эту игру в многопользовательском режиме. |
In 1995, Azerbaijani athletes brought home 52 medals, including 23 gold. |
В 1995 году азербайджанские спортсмены привезли домой 52 медалей, в том числе 23 золотых. |
The man wants to bring home the most beautiful of all the cats, but he is unable to decide. |
Старик хочет принести домой самую красивую из всех этих кошек, но не может выбрать. |
The team also works to convince an ambitious corporate employee to return home and help his father and sister with the family business. |
Кроме того, группа пытается убедить амбициозного корпоративного работника вернуться домой и помочь его отцу и сестре с семейным бизнесом. |
After the dance, they go to Janis, but the next day Anita comes home unexpectedly. |
После танцев они едут к Янису, но на следующий день Анита неожиданно возвращается домой. |
After the two boys refuse to drive Kim home, Kim begins to feel uneasy about her situation. |
После того, как парни отказываются отвезти Ким домой, Ким начинает чувствовать себя неловко по поводу ситуации. |
He was repeatedly sent home from Tokyo by the police. |
Несколько раз полиция доставляла его из Токио домой. |
Once on my way home from college I met a woman. |
Однажды, когда я ехал после Колледжа домой, я встретил одну женщину. |
Vera returns home where a misfortune occurs: a domestic dog bites her daughter by the finger. |
Вера возвращается домой, где происходит несчастье: дворовый пёс кусает её дочь за палец. |
Therefore, he sits in the cold, suffering from hunger but too ashamed to return home. |
Поэтому он сидит на холоде, страдая от голода, и ему слишком стыдно, чтобы вернуться домой. |
When I came home I opened my window toward the sea. |
Вернувшись домой, я открыл окно, выходящее к морю. |