Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
After you drop me off, your move is going home. После того, как ты меня высадишь, ты поедешь домой.
It's your job to keep it together for when your boy comes home. Твоя работа - сделать так, чтобы вы с сыном были вместе, когда он вернется домой.
Just go on home, return here around 6:00. Просто иди домой, возвращайся около 6:00.
You can take some home because there's plenty. Можешь забрать домой, еще много осталось.
So we went home, had the housekeeper stay over, put the kid to bed. Мы пришли домой, отправили домработницу, уложили дочку в кровать.
I'd say he brought it home and we decided to make some changes up here. Я могу сказать, что он сам привез его домой, и мы решили внести некоторые изменения.
Please take these home, Granny. Пожалуйста, возьми эти домой, бабушка.
If they're too busy at times to return home, try not to miss them, and keep studying. Если они временами слишком заняты, чтобы вернуться домой, попытайтесь не скучать по ним, и продолжайте заниматься.
All you do is go to work and come straight home. Всё, что ты делаешь - это работаешь, а потом приходишь домой.
I thought walking home drunk was hard before Раньше я наивно полагал, что возвращаться домой пьяным - тяжело То были цветочки!
If Oz asks, tell him I ran home. Если Оз поинтересуется, я погнал домой.
So if I don't ever make it home... Так что если я никогда не вернусь домой...
Make peace with the Yorks and bring him home safe. Заключи мир с Йорками и верни его домой в безопасности.
It is only with the King's favour that I can bring my son home. Только с благоволением Короля, я могу вернуть сына домой.
It should get us most of the way home. Этого должно хватить нам на больший путь домой.
I'll get you home, Tom. Я доставлю тебя домой, Том.
Another beating like that, he will walk home dead. Если его снова так побьют, он вернется домой мертвым.
Yes, I drive them home. Да, я отвез их домой.
I'll - I'll take you home. Я... я заберу тебя домой.
Well, he's going home. Что ж, и он отправляется домой.
Well, if she couldn't hack it, she should have gone home. Но если она не могла справиться с этим, следовало идти домой.
I'd better be getting home with the Christmas presents. Мне лучше пойти домой, принести рождественские подарки.
I went home with my wife. Я отправился домой со своей женой.
There was a man hanging around in here last night when I came home. Когда я пришел домой прошлым вечером - я видел человека, который здесь крутился.
Yes, now, go on home. Да, сейчас, пошли домой.