| Came looking for something, got surprised when they came home early. | Пришел что-то найти, и для него стало неожиданностью их раннее возвращение домой. |
| People also have a natural instinct to return home. | Людям так же присущ природный инстинкт возвращаться домой. |
| Granger must have picked it up elsewhere and carried it home. | Грэйнджер должен был взять где-то еще, и принести домой. |
| I promised we'd get you home in one piece. | Я обещал, что мы вернем тебя домой в целости. |
| I'm sending her home under protest. | Я отправил ее домой против ее воли. |
| Sorry, Charlotte. It's time for us to be heading home. | Нет, Шарлотта, нам уже пора домой. |
| He said he's coming home for his birthday. | Он сказал, что приедет домой на свой день рождения. |
| We'll find a way to get you home. | Мы найдём, как отправить тебя домой. |
| And since it's Valentine's, I can bring home a bucket of chicken... | И поскольку это день Святого Валентина я могу принести домой ведерко курицы... |
| I've been telling you to bring it home all week. | Я же всю неделю говорила тебе принести ее домой. |
| Fine, I'll bring the coffeemaker home. | Хорошо, я принесу кофеварку домой. |
| He is quite the foolish creature but will take you safely home. | Дурашливое он создание, но домой вас доставит в безопасности. |
| And I guess we got home from church and took a picture with you. | И я думаю, что мы вернулись домой из церкви и сфотографировались с тобой. |
| They won't let us take the baby home - Right. | Нам не разрешат забрать малыша домой. |
| I know you're going home because you're scared of that audition. | Ты едешь домой, потому что боишься этих проб. |
| I just got home from work. | Я только что вернулась домой с работы. |
| And that's why it's important for you to take him home on a trial basis. | И именно поэтому вам важно взять его домой на испытательный срок. |
| I just want my son home. | Я всего лишь хочу моего сына домой. |
| They brought home the wrong boy. | Они вернули домой не того мальчика. |
| Was actually doing pretty good till you got home. | У него все было хорошо, пока ты не вернулся домой. |
| He was in my room when I came home. | Когда я пришёл домой, он был в моей комнате. |
| I told you that I would talk to her about picking on that little girl when she gets home. | Я сказала тебе, что поговорю с ней об издевках над маленькой девочкой, когда она придет домой. |
| All the kids were making fun of me on the ride home. | Все дети насмехались надо мной по пути домой. |
| We went for dinner last night, then we went home. | Вчера мы сходили поужинать, а потом пошли домой. |
| Pack them in a couple of suitcases and bring them home. | Упакуй парочку в чемодан и привези домой. |