Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
The 2005 agreement required that child soldiers be demobilized and sent home. Соглашение 2005 года было необходимо, чтобы дети-солдаты были демобилизованы и отправились домой.
Upset, she then steals a dress from "Belle Femme" and goes home. Расстроенная, она затем крадёт платье от "Belle Femme" и идёт домой.
Approximately one hour later, Huberty returned home in a contented mood. Примерно через час, Хьюберти вернулся домой в довольном настроении.
Mansour Al-Zahrani comes home at night to find that someone is waiting for him. Мансур Аль-Захрани приходит домой ночью и обнаруживает, что кто-то ждёт его.
The next morning, the hospital staff finds them together, and send Dana home. На следующее утро, персонал больницы находит их вместе, и отправляет Дану домой.
He angrily asks Brody why he came home alive, while Walker was killed. Он гневно спрашивает Броуди, почему он вернулся домой живым, в то время как Уокер убит.
The bishop had already eaten, so Conrad returned home. Но епископ уже пообедал, поэтому Конрад отбыл домой.
On giving first aid to a Russian doctor, the governor-general was moved home. По подании первой помощи русским врачом, генерал-губернатор перенесен домой.
Finist sends them home and he deals with Kartaus. Финист отправляет их домой, а сам расправляется с Картаусом.
Mega Man returns home where his sister Roll presents him a letter from King, who has somehow escaped the destruction of his castle. Мегамен возвращается домой, где его сестра Ролл представляет ему письмо от Кинга, который каким-то образом избежал разрушения своего замка.
Shocked, Bruce leaves her there and returns to his home. Шокированный Брюс оставляет ее там и возвращается домой.
When Anne finds out about their relationship, she quits her job and returns home. Когда Энн узнаёт об этих отношениях, то оставляет работу и возвращается домой.
Colton arrives home, and tells his wife Olivia about the giant spiders and tells her they need to leave. Главный герой Колтон приходит домой и рассказывает своей жене Оливии о гигантских пауках и говорит ей, что им нужно уходить.
Aakaashi informs Shekhar, who partially understands the situation and rushes home, fearing for his son's life. Акаши сообщает Шекхару, который частично понимает ситуацию и бросается домой, опасаясь за жизнь своего сына.
He returned home only in 1946, after the Red Army defeated fascist Japan. Домой он вернулся только в 1946, после того как Красная армия одержала победу над фашистской Японией.
Drummer Rob Bourdon describes the recording process of the song: Brad wrote this riff, then went home. Барабанщик Роб Бурдон описывает процесс записи песни: Брэд написал этот рифф, затем пошёл домой.
Soon enough, Curtis and Catherine are able to drive home. Достаточно скоро Кёртис и Кэтрин могут ехать домой.
After hitting Lisa with one she fights with him all the way home. После попадание одним из них в Лизу она борется с братом всю дорогу домой.
Roberts gets the homeowners to drop their charges after their property is returned, and he takes Marie home for Hank. Робертс уговаривает домовладельцев отказаться от своих обвинений после возврата их имущества, а затем отвозит Мари домой к Хэнку.
Arriving at McCann's home, they find he has gone missing. Приехав домой к Маккенну, они обнаруживают, что тот пропал.
The brothers reconcile, however, and Matty comes home again. Братья мирятся, и Мэтти возвращается домой.
Doc takes Marty home and departs to the future. Док подвозит Марти домой, а сам отправляется в будущее.
She apologizes and when she notices he is limping, she offers to drive him home. Она извиняется и когда она замечает, что он хромает, предлагает ему отвезти его домой.
The holidays are over and everyone returns home. Летние каникулы закончены, и все возвращаются домой.
Bring her home late, there's no next date. Вернётесь домой поздно - следующего свидания не будет.