Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
So, everyone with a life has gone home. Все, у кого есть личная жизнь, ушли домой.
I was heading home one day, when my foreman asked me for a favor. Однажды я собирался домой, когда мой шеф попросил меня об услуге.
Beat them, but election morning... on the way home, I was arrested. Мы победили, но утром в день выборов по дороге домой меня арестовали.
You may take me home again. Ты можешь снова забрать меня домой.
We'll stop and get frozen yogurt on the way home. По пути домой заедем в кафе за замороженным йогуртом.
I'd just get rid of him, send him home. Я бы избавился от него, отправил домой.
He sent three kids home with concussions. Он троих школьников отправил домой с сотрясением.
And then Samantha did something rather shocking for a first didn't ask him home. И Саманта сделала нечто совсем не свойственное для ее первых свиданий... она не пригласила его к себе домой.
Ava: As much as told her wait till daddy got home. Сказала ей дождаться, когда папочка вернется домой.
You can't take him home quite yet, Chuck. Отведу Великолепного домой к сестре, пока у неё не развилась аневризма.
Especially when you're stuck here with no ticket home. Особенно, когда ты застряла здесь без билета домой.
You're stuck here with no ticket home. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
I just need your signature on this report and you can take your daughter home. Мне нужна ваша подпись на рапорте и вы можете забрать вашу дочь домой.
You had no right taking Deva home. У тебя не было права отвозить Дэву домой.
I came to take you home, Carrie. Я хотел отвезти тебя домой, Керри.
And you, open the door and take me home. Ты, открой дверь и отвези меня домой.
Take Eve home and watch her sparkle and shine. Отведите Ив домой и увидите как она искрится и сияет.
I took it to his home in Badula Qulp. Вернул его домой, в Бадула Калп.
No. 12 calls to her home. Нет. 12 звонков к ней домой.
He'll be in a bad mood again when he comes home. Он опять придет домой с плохим настроением.
Did anyone try and take her home last night? Кто-нибудь пытался или, может, увез ее домой прошлой ночью?
We thought he was running away, but he's heading home. Он думал, что убегает, но на самом деле он направляется домой.
I'll take you home like I said. Я отвезу тебя домой, как и обещала.
Wouldn't drive her home and absolutely refused to pay her. Не отвезла её домой и отказалась платить ей.
Then we may go to your home and eat fish. Потом мы могли бы поехать к тебе домой и покушать рыбку.