Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
I lent you money for a cab home after Joanna's. Я одолжила тебе денег на такси домой от Джоанны.
Well, the doctor said I could take you home when you woke up. Доктор сказал, что я могу забрать тебя домой, как только ты проснешься.
Going home, thank you so much. Я возвращаюсь домой, большое спасибо.
Listen, Vince, send the jacket to my home. Послушайте, Винс, пришлите пиджак ко мне домой.
He didn't make it home from school. Он не вернулся домой из школы.
Don't you dare bring any of your mates home again, not in that state. Больше не смей приводить домой никого из своих друзей, не в таком состоянии.
He never made it home from school one day. Однажды он просто не вернулся домой из школы.
Ashley comes home with a womanizer who the unsub then killed. Эшли приводит домой бабника, которого субъект затем убивает.
It'll get us home, long as your ship holds together. Она доставит нас домой, главное, чтобы твой корабль выдержал.
I'm just glad that we were all able to work together and get Henry home. Я просто рада, что мы смогли работать сообща и вернуть Генри домой.
No point in going home anyway. Сегодня уже нет смысла ехать домой.
I just thought I'd look in on my way home. Вот решил заглянуть к тебе по пути домой.
She said she was heading home. Она сказала, что отправится домой.
That puts her home near just after 2:30. Это положили к ней домой около 2.30.
It's David's only way home. Только Голд может вернуть Дэвида домой.
No, I sent my assistant home around about 10:00. Нет, я отпустил своего личного помощника домой где-то в 10:00.
It's sort of on my way home. Мне как раз по пути домой.
And Luke beat him six times before he went home. И Люк обыграл его шесть раз пока не ушёл домой.
A yeti found me and brought me home as a present to his son. Йети нашел меня и принес домой, в качестве подарка своему сыну.
I got robbed by marauders on the way home. Я был ограблен мародерами на пути домой.
She doesn't think I'm coming home. Она думает, что я не вернусь домой.
You're pretty happy to see him for a guy who forgot he was coming home. Ты слишком радуешься встрече с ним, для парня, который забыл вернуться домой.
I'll pack up my gear and send the Americans home before I allow you to harm this animal. Упакую свое снаряжение и отправлю американцев домой, но не позволю вам причинить вред этому животному.
You drive it out of here, I'll follow you home. Выезжай из гаража, и я провожу тебя домой.
I need to run home and change, And we can grab dinner before we go out. Мне бы сбегать домой и переодеться и можем пообедать перед уходом.