You found this when you got home. |
Ты увидела это, когда вернулась домой. |
And then, of course, we came home completely empty-handed. |
И потом, естественно, мы вернулись домой с совершенно пустыми руками. |
Then on the drive home, I get them on my side. |
А по дороге домой поделюсь случившимся. |
They're taking us home tomorrow on a plane. |
Они увезут нас домой завтра, на самолете. |
She said she hadn't gotten home yet. |
И сказала, что она до сих пор не приехала домой. |
Norma's waiting downstairs to drive you home. |
Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой. |
I'm going home tomorrow, James. |
Я завтра уезжаю домой, Джеймс. |
And when medically possible, that he be shipped home. |
И как только разрешат врачи, он должен быть отправлен домой. |
I'll do everything I can to get him home safe, I promise you. |
Я сделаю все, чтобы доставить его домой в безопасности, обещаю. |
It's nice of you to drive me home. |
Мило с вашей стороны отвезти меня домой. |
All I could think about the entire drive home was kissing you. |
Все, о чем я мог думать всю дорогу домой, это о поцелуе с тобой. |
We came to get you home. |
Мы пришли, забрать тебя домой. |
Thank you very much for bringing him home. |
Спасибо огромное, что привезли его домой. |
On way home, I meet I'vechildren never seen |
По дороге домой я встречаю детей, которых никогда прежде не видел |
It was almost midnight when I got home. |
Где-то около полуночи я вернулся к себе домой... |
To bring you home, so you can finally make an honest woman of me. |
Забрать тебя домой, чтобы ты, наконец-то сделал из меня нравственную женщину. |
With your bags packed and prepared for the journey home. |
С собранными вещами и готовностью ехать домой. |
Then you returned home, you retrieved your inheritance... |
Потом ты вернулся домой и отыскал свое наследство. |
Sitting on the couch reading, getting home right after me, shaking out your umbrella. |
Сидела бы на диване и читала, приходила бы домой сразу после меня, отряхивая зонт. |
I think he could use a ride home. |
Я подумал, что его надо бы отвезти домой. |
Still sitting by the door from when he came home from visiting his family in Connecticut. |
Все еще стояла у двери, с тех пор, как он вернулся домой от своей коннектикутской семьи. |
Sam came home every weekend, and I would see him then. |
Сэм приезжал домой каждые выходные вот тогда мы и виделись. |
Come on, I'll give you a ride home. |
Пошли, я отвезу тебя домой. |
When everyone goes home for the weekend, it gets kind of quiet in the barracks. |
Когда все уезжают домой на выходные, в казармах слишком тихо. |
~ He'll be on his way home soon. |
~ Он будет на пути домой в ближайшее время. |