| Well, my father stopped in at the pub on his way home from work... | Мой отец как-то заехал в паб по дороге с работы домой... |
| Guys, you can't take these home. | Народ, вы не можете забрать это домой. |
| It'll mean getting home a day later, I'm afraid. | Боюсь, это означает, что вы попадёте домой на день позже. |
| I thought Andy would be coming home. | Я надеюсь, Энди вернется домой. |
| I crawled home and was comforted by her sister. | Я пополз домой и утешился её сестрой. |
| He's lucky I came home and heard him. | Ему свезло, что я приехал домой и услышал крики. |
| Chris, please tell Dana that your father's home. | Крис, скажи пожалуйста Дане, что отец пришел домой. |
| Okay, so I guess we're not going home. | Видимо, мы уже не идём домой. |
| All right, I'm going home. | Ну всё, я иду домой. |
| If you're really stopping by there, bring home some onion rings. | Если ты действительно туда заедешь, привези домой кольца лука. |
| My only way home is to slay the beast and to complete my quest. | Мой единственный путь домой это сразить зверя и закончить свой квест. |
| When Jo gets home, just... | Когда Джо вернется домой, просто... |
| I'm taking Wade home, and then I will deal with you later. | Я отвезу Уэйда домой, а с тобой разберусь позже. |
| Thank you for bringing her home. | Спасибо, что привёл её домой. |
| Okay, well, then, I need the form that I sent home signed. | Ок, ну, тогда... мне нужно заявление, которое я дала подписать тебе домой. |
| Okay, Grandma, time to get you home. | Бабуля, пора отвезти тебя домой. |
| ANNOUNCER: When you drive home tonight... please remember to drive carefully. | Когда едешь домой вечером, пожалуйста, помни, вести машину нужно осторожно. |
| W-when I say home, I mean to the point in time where we left... | К-когда я говорю домой, я имею в виду точку во времени, откуда мы исчезли... |
| Your ticket home, sweetheart, if they don't catch us first. | Твой билет домой, дорогуша - если нас не поймают раньше. |
| I... I got home early that afternoon. | Я... я пришел домой рано тем вечером. |
| Wanted to stop in before Bailey took you home. | Я хотел повидаться, пока Бейли не увезла тебя домой. |
| We'll see if Yang can take us home. | Посмотрим, сможет ли Янг отвезти нас домой. |
| He gave a taxi driver $5 for bringing me home from Hankow. | Он дал 5 долларов таксисту, который привез меня домой из Хэнкоу. |
| Pull this off and you're halfway home. | Доделайте дело - и вы на полпути домой. |
| Except when he comes home for a bath or a... | Кроме случаев, когда он приходит домой чтоб помыться или... |