| He got super wasted and we're just trying to get him home. | Он здорово надрался и мы пытаемся отвезти его домой. |
| We're just trying to get our friend Jeff Chang home. | Мы просто пытались отвести друга домой. |
| We said our good nights in the cathedral and I went home. | Мы пожелали друг другу спокойной ночи в церкви, и я отправился домой. |
| You find Mr Pritchard... and bring him home. | Найди мистера Притчарда... и приведи его домой. |
| And then I went home alone. | А после я ушел домой в одиночку. |
| In fact, take the questionnaires home. | В самом деле, возьмите анкеты домой. |
| I came over early and sent her home. | Я пришел раньше и отправил ее домой. |
| I came home and went to my bed. | Я пришла домой и пошла спать. |
| She said she was going home. | Она сказала, что собирается домой. |
| Can someone please take me home? | Может кто-нибудь, пожалуйста, отвести меня домой? |
| I came home from classes and found her snooping in my room. | Я пришла домой с занятий и увидела, как она роется в моей комнате. |
| You must've been pretty nervous when you brought her home last night. | Ты должно быть сильно нервничал, когда привел ее домой прошлой ночью. |
| I was so nervous I didn't bring her home. | Я нервничал настолько сильно, что не привел ее домой. |
| The owner came home, said he... discovered he had been robbed. | Владелец пришёл домой, и как он говорит... обнаружил, что его ограбили. |
| We're going home in a moment, another day is over. | Мы пойдём домой чёруз минуту, и день закончится. |
| All I wanted was... to drive home. | Я ошиблась, хотела поехать домой... |
| Good shift, you'll bring home 12 bucks an hour. | Хорошая смена, и принесёшь домой 12 баксов за час. |
| Now, send Jerry home and put an end to this. | Отпусти Джери домой и заканчивай с этой историей. |
| Come on, I'll walk you home. | Пошли, я отведу вас домой. |
| Mrs Farmer will bring you home after practice. | Г-жа Фармер подвезет тебя домой после занятий. |
| The American coach raced home and developed an even more powerful steroid specifically for team U.S.A. | Американский тренер вернулся домой и сделал стероиды еще более мощные специально для команды США. |
| The next minute, Take me home. | Затем, я закрываю дверь машины, а она типа Отвези меня домой. |
| What if I hadn't gone home? | А что если бы я не пришла домой? |
| Don't count on me coming home tonight. | Не жди что я приду домой вечером. |
| But then... around 9;00 that night, he did return home. | Но позже... той ночью, в девятом часу, он вернулся домой. |