Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
He got super wasted and we're just trying to get him home. Он здорово надрался и мы пытаемся отвезти его домой.
We're just trying to get our friend Jeff Chang home. Мы просто пытались отвести друга домой.
We said our good nights in the cathedral and I went home. Мы пожелали друг другу спокойной ночи в церкви, и я отправился домой.
You find Mr Pritchard... and bring him home. Найди мистера Притчарда... и приведи его домой.
And then I went home alone. А после я ушел домой в одиночку.
In fact, take the questionnaires home. В самом деле, возьмите анкеты домой.
I came over early and sent her home. Я пришел раньше и отправил ее домой.
I came home and went to my bed. Я пришла домой и пошла спать.
She said she was going home. Она сказала, что собирается домой.
Can someone please take me home? Может кто-нибудь, пожалуйста, отвести меня домой?
I came home from classes and found her snooping in my room. Я пришла домой с занятий и увидела, как она роется в моей комнате.
You must've been pretty nervous when you brought her home last night. Ты должно быть сильно нервничал, когда привел ее домой прошлой ночью.
I was so nervous I didn't bring her home. Я нервничал настолько сильно, что не привел ее домой.
The owner came home, said he... discovered he had been robbed. Владелец пришёл домой, и как он говорит... обнаружил, что его ограбили.
We're going home in a moment, another day is over. Мы пойдём домой чёруз минуту, и день закончится.
All I wanted was... to drive home. Я ошиблась, хотела поехать домой...
Good shift, you'll bring home 12 bucks an hour. Хорошая смена, и принесёшь домой 12 баксов за час.
Now, send Jerry home and put an end to this. Отпусти Джери домой и заканчивай с этой историей.
Come on, I'll walk you home. Пошли, я отведу вас домой.
Mrs Farmer will bring you home after practice. Г-жа Фармер подвезет тебя домой после занятий.
The American coach raced home and developed an even more powerful steroid specifically for team U.S.A. Американский тренер вернулся домой и сделал стероиды еще более мощные специально для команды США.
The next minute, Take me home. Затем, я закрываю дверь машины, а она типа Отвези меня домой.
What if I hadn't gone home? А что если бы я не пришла домой?
Don't count on me coming home tonight. Не жди что я приду домой вечером.
But then... around 9;00 that night, he did return home. Но позже... той ночью, в девятом часу, он вернулся домой.