Waited for you and your wife to return home. |
Подождал, пока вы с женой вернетесь домой. |
Just look at him and take him home. |
Вы только заберите его и отвезите домой. |
After dinner, I send them home. |
И после ужина отпускаю всех домой. |
And I'll have you home by 10:30. |
И мне придется тебя домой к 10:30. |
Jer and I should take these decorations home with us. |
Мы с Джером возьмем эти украшения к себе домой. |
Just... take your sister home. |
Просто... отвези свою сестру домой. |
I thought I was going home. |
Я думала, что еду домой. |
I'm thinking maybe Vinnie came home. |
Я подумал, может Винни вернулся домой. |
I don't even remember taking her home. |
Я не помню, проводил ли я её домой. |
I just been talking to the other Bradley child that you sent home early today. |
Я только что говорил со вторым ребенком Брэдли, которого вы сегодня раньше отпустили домой. |
You should take Dr. Foster home now. |
Тебе надо отвезти доктора Фостер домой. |
I'm taking you home, mate. |
Я отвезу тебя домой, напарник. |
Our friend, the ex-king of Moravia, drove me home. |
Наш друг, бывший король Моравии, отвез меня домой. |
That is the advantage we must press home. |
Это только нам на руку, нам нужно пробиваться домой. |
Revered uncle, welcome, welcome home. |
Досточтимый дядюшка, добро пожаловать домой. |
I just couldn't face the idea of telling Sawyer that you weren't coming home. |
Я не мог представить, как скажу Сойер, что ты не придешь домой. |
You delete a day's worth of calls, and I send Aaron home, happy and intact. |
Удалишь важные звонки за день, и я отправляю Аарона домой, счастливого и невредимого. |
Robbie, no one on the tower calls home. |
Руби, никто из диспетчеров не звонит домой. |
I think she escaped, came home, and killed Rowan. |
Я думаю, она сбежала, вернулась домой и убила Роуэн. |
You've been wanting to sabotage this relationship since the moment I brought Alfred home. |
Ты хотела расстроить эти отношения с момента, как я привела Альфреда домой. |
Whatever brought you home, I'm glad. |
Что бы ни привело тебя домой, я рада. |
Then we'll be out of debt and on our way home. |
Потом мы заберем свои деньги и поедем домой. |
Sometimes it's hard to walk home on a beautiful night when you... |
Иногда так трудно идти домой в такую прекрасную ночь, если... |
It was here before I got home. |
Оно появилось до моего прихода домой. |
I always figured once you took flowers home, they'd already started to die. |
Я всегда считал, что как только ты взял цветы домой, они уже начинают отмирать. |