They searched my office and then moved on to my home and continued there. |
Они перетрясли мой офис, а потом заявились ко мне домой и продолжили там. |
She came home from Bobby's and she was going up the stairs. |
Она вернулась домой от Бобби и поднялась к себе наверх. |
It goes home after we make a pond. |
Пусть она течет домой из нашего пруда. |
They said you went home for a while. |
Говорят вы надолго уезжали домой. Да. |
He sent her home for the 1910 rains. |
Он отправил жену домой на сезон дождей. |
It said, Hello, Ennis, bring some fish home. |
Там говорилось: Привет, Эннис. Привези немного рыбы домой. |
Take me home, and the two of us can share in true love's kiss. |
Увезёт меня домой и подарит мне Поцелуй Истинной Любви. |
Same place we are, home. |
Туда же, куда и мы, домой. |
Booth said Parker wanted to put it in his pocket and take it home. |
Агент Бут сказал, что Паркер хотел положить его себе в карман и забрать домой. |
I went home, had a shower an-and went to bed. |
Я пошел домой, принял душ и лег спать. |
The Captain's on his way home from Milan. |
Капитана по дороге домой из Милана. |
If somebody makes a mistake, they get sent right home. |
А потом, если кто-нибудь ошибется, его отправляют домой. |
Jennifer, old Jennifer gets home around now. |
Старая Дженифер обычно приходит домой в это время. |
She went home and she's getting ready and we're going out. |
Она пошла домой, переоденется и у нас будет свидание. |
Okay, so Wade took me coming home from school. |
Итак, Уэйд схватил меня, когда я возвращалась из школы домой. |
But you'd think he was the principal the way he always comes home with such interesting stories. |
Но думается, что он директор, по тому, как он всегда приходит домой с такими интересными историями. |
When I came home one night, she had moved in with me. |
Вернувшись как-то вечером домой, я увидел, что она переехала ко мне. |
But I can't suddenly arrive home two days early. |
Но я не могу внезапно явиться домой на два дня раньше. |
You said you'd take me home. |
Вы сказали, что вернёте меня домой. |
You said you'd take me home. |
Вы сказали, что отвезёте меня домой. |
Come on. I'll walk you home. |
Пойдем. Я провожу тебя домой. |
Says she got a panicked call at midnight from her daughter who never came home. |
Говорит, что в полночь ей звонила дочь, она была в панике и не вернулась домой. |
In fact, you could take pity on us and bring a pizza home. |
Вообще-то, мог бы и нас пожалеть, привезти домой пиццу. |
I came home from Korea, this town was being squeezed... between the Mob and a corrupt administration. |
Я вернулся домой из Кореи, а этот город был зажат... между мафией и продажной администрацией. |
I'm just going home, but I'll be back at four. |
Я иду домой, но к четырем вернусь. |