She was just supposed to send you home. |
Она должна была всего лишь отослать вас домой. |
I'll take you home when the rain stops. |
Я отвезу тебя домой, как только дождь прекратиться. |
It's been absolutely splendid meeting you all, but I must be heading home. |
Было замечательно познакомиться со всеми вами, но мне пора домой. |
It's a funny thing about coming home. |
Есть забавный момент в возвращении домой. |
When Dad comes home he'll bring Mum with him and never let her go. |
Вот вернется папа, приведет маму домой, и скажет ей: "Больше никогда не уходи". |
Well, your wife can take your stuff home with her, if that makes you feel better. |
Ваша жена может забрать ваши вещи домой, если так вам будет спокойнее. |
Honestly, I would rather save my energy for the drive home. |
Так что, откровенно говоря, я бы предпочел сберечь нервы и потратить их на дорогу домой. |
I promised Mira I was bringing you home. |
Я пообещала Мире, что верну тебя домой. |
Mom. Tell him I'm not coming home. |
Скажи ему, что я не вернусь домой. |
I'd be sending you home, Jordan. |
Я бы отправил тебя домой, Джордан. |
Brought you home before you can cause any more trouble. |
Привез тебя домой, пока ты снова что-нибудь не выкинула. |
Jake's safe, and he's coming home. |
Джейк в безопасности, и едет домой. |
I might be asking one of you for a ride home. |
Может, я попрошу кого-то из вас подбросить меня домой. |
And we should be going home tomorrow. |
И мы должны были завтра ехать домой. |
I would never bring another woman home. |
Я бы никогда не привёл домой другую женщину. |
Maybe I could drive you home. |
Может быть мне отвезти вас домой. |
Skip this whole thing and went home. |
Давай бросим всё это и просто поедем домой. |
I brought you home through the tunnels. |
Я притащила тебя домой через тоннели. |
Makes it hard to think about bringing home a little bundle of... |
Из-за этого трудно думать о том, чтобы принести домой маленький комок... |
When I got home... I'd never seen my dad like that. |
Вернувшись домой... я никогда не видела отца таким. |
This plane is our only way home. |
Этот самолет наш единственный путь домой. |
I dreamed about you coming home, but I thought it was just a dream. |
Я надеялась, что ты вернешься домой, но это была лишь мечта. |
She cut me off and ran home. |
Она прервала меня и побежал домой. |
She's coming home tomorrow, I think. |
Она уже вернется домой завтра, я думаю. |
I came home, you were wearing that negligee. |
Я пришел домой, и на тебе был этот пеньюар. |