| Like when Dad started bringing home the magical weapons. | Отец начал приносить домой "магическое" оружие. |
| The next night, he brought home another demon. | На следующую ночь он принес домой еще одного демона. |
| Look, I know that we joked about not going home together... | Слушай, я знаю, что мы шутили на счет того, что бы не идти домой вместе... |
| I sent her home with a police guard. | Я отослала её домой с полицейским. |
| I'm sending her home, JC. | Я отсылаю её домой Джей Си. |
| I had to bring her home. | Я должен был вернуть её домой. |
| Empty those two pitchers and run home and change. | Вылей кувшины, беги домой и переоденься. |
| We're going home - to our amazing apartment. | Мы вернемся домой в нашу потрясающую квартиру. |
| When he came home that day, he was... all better. | Когда он в тот день вернулся домой, он был... лучше. |
| I'm going home - Yes, do. | Я иду домой! Да, иди. |
| He said Hsu and Pi went to his home, but they left soon afterwards. | Он сказал, что Хсу с Чиангом пришли к нему домой, но вскоре после этого они ушли. |
| We'll never make it home for lunch. | Мы не доберемся домой раньше обеда. |
| I'm supposed to give him a ride home. | Я должен был подвезти его домой. |
| If we have extra, we'll just take the leftovers home. | Если будет лишнее, мы просто возьмем домой. |
| Even as a little boy, he'd send his imaginary friends home at the end of the day. | Даже маленьким мальчиком он отсылал своих воображаемых друзей домой под конец дня. |
| You going home this weekend, Chas? | Ты едешь домой на эти выходные, Чез? |
| I came to take you home. | Я прибыл, чтобы забрать тебя домой. |
| A nice evening, a few drinks - and I took her home. | Поужинали, немного выпили, и я отвез ее домой. |
| I'll take her home if you Let me. | Я отвезу её домой, если позволишь. |
| Seems like my son's away from home a lot. | Похоже, мой сын ещё не скоро вернётся домой. |
| I'll take her home if you let me. | Я отвезу её домой, если не возражаешь. |
| We cannot fear too long... for Eddie Barzoon... has gone home. | Нам не стоит долго сокрушаться... ибо Эдди Барзун... вернулся домой. |
| A guy comes home and he sees his wife in bed with a stranger. | Муж возвращается домой и видит свою жену в постели с незнакомцем. |
| We sailed home under the moon. | В свете луны мы плыли домой. |
| Everyone assumed I was dead, but I came home within two months. | Все решили, что я мертв, но я вернулся домой после двух месяцев. |