| When I got home, there she was... | Когда я вернулась домой, она была там... |
| When Mama's driving home in her new Escalade. | Когда мамочка поедет домой на новом "Кадиллаке". |
| I sent everyone home for the night. | Я послал всех домой на ночь. |
| We're bringing Norma June home with us. | Мы заберем Норму Джун к себе домой. |
| And I'm going to take you home with us. | И я собираюсь забрать вас к себе домой. |
| I'm going home and see my wife and family. | Я иду домой, к жене и детям. |
| I'll tell you on the way home. | Я скажу тебе по дороге домой. |
| I got home late and I had to feed John a peanut butter and jelly sandwich. | Я вернулась домой поздно и чем я должна кормить Джона арахисовым маслом и бутербродом из желе. |
| I could drive you home, of course. | Я бы мог отвезти тебя домой, конечно. |
| Tonight, one of you will be going home. | Сегодня один из вас отправится домой. |
| Or I bet if you just move home, your mom can help you focus on school. | Или, я уверена, если ты вернёшься домой, твоя мама поможет тебе сконцентрироваться на школе. |
| All right, let's pack up and head home. | Ладно, собираемся и едем домой. |
| Three weeks ago, out of the blue, he comes home, tells me he quit. | Три недели назад совершенно неожиданно он пришел домой и сказал, что уволился. |
| Pete, she's not coming home. | Пит, она не придет домой. |
| And then I came home and you were engaged. | А потом я прихожу домой, а ты уже обручена. |
| Missing Persons report says she made it home that day. | В докладе о пропавших без вести сказано, что вечером она добралась домой. |
| Believe me, that's the first thing I did when I got home today. | Поверьте мне, это первое что я сделал, когда вернулся сегодня домой. |
| Doo Bin ended up crying and going home. | Потом Ду Бин ушла домой в слезах. |
| Everybody else goes home or to a holding cell. | Идите домой или отправитесь в камеру. |
| He goes out on hunts and he brings things home. | Он ходит охотиться и приносит домой вещи. |
| OK, let's get you home. | Хорошо, давай провожу тебя домой. |
| She called around 10, said she was headed home. | Она звонила в 10, сказала, что собирается домой. |
| The last two to arrive will be sent home immediately. | Тех двоих, что придут последними, тут же отправятся домой. |
| When I came home that night, there was no lasagna for us... | Когда я вернулся домой в тот вечер, не было никакой лазаньи... |
| I've been on standby for a flight home for hours. | Ну, я долго ждала рейс на подсадку обратно домой. |