Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Carrie and Danny follow Raqim as he heads home from work. Кэрри и Дэнни следуют за Раким, когда он направляется домой с работы.
I got a feeling she just goes home and sits. У меня такое чувство, что она просто приходит домой и сидит.
Many perished, most have never returned home. Многие погибли в ссылке, большинство никогда не вернулись домой.
I thought you'd probably already gone home. Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.
He sent them all home, w-were they belong. Он отправил их домой, в то место, которому они принадлежат.
Last seen Thursday night walking home from a friend's. В последний раз её видели в четверг вечером, когда она шла домой от друзей.
He brung home every play for me to read. Он брал домой все пьесы, чтобы я мог их прочитать.
Get him in decent enough shape for the drive home. Приведите его в достаточное состояние, чтобы мы могли забрать его домой.
We agreed you wouldn't walk home alone. Мы же договорились, чтобы ты не ходил домой один.
She came home that night furious. Она была в ярости, когда пришла домой.
I'll make sure Cassie gets home. Ничего, я прослежу, чтобы Кэсси добралась домой.
Husband said she never came home. Муж заявил, что домой она так и не пришла.
We were newlyweds and he came home and he actually cried. Мы были молодожёнами, а он пришёл домой и чуть ли не плакал.
I mean, Susan Reed came home late. Я имел в виду что Сьюзан Рид вернулась домой поздно.
I can tell Bert you went home sick. Я могу сказать Берту, что ты заболел и ушёл домой.
We really should get you home. Анжела, нам действительно надо отвести вас домой.
Imagine your daughter brought you home. Представь свою дочь, которая приводит тебя домой.
You could always hear him coming home. Я всегда мог услышать, когда он приходил домой.
I remember the first time Claire brought me home. Помню, как Клэр меня первый раз к себе домой привела.
He just wants to get you home safe. Он всего лишь хочет, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым.
I'm home in 15 minutes. Дорогая, если что, я приеду домой за 15 минут.
Harris comes home, parks the car. Харрис возвращается домой, ставит машину, денек выдался трудным.
My responsibility is not to get you home alive. Моя работа состоит не в том, чтобы привезти тебя домой живым.
They're often not recognized, sent home. Чаще всего симптомы не выявляются, и их отправляют домой.
I better take you home now. Теперь, наверное, лучше проводить тебя домой.