Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
The Ugandan troops mired and blocked in the outskirts of the city must be authorized to return home. Необходимо санкционировать возвращение домой угандийских вооруженных сил, которые оказались в трудном положении и были заблокированы на окраинах города.
That would be a very powerful incentive for them to return home. Это стало бы очень мощным стимулом для их возвращения домой.
Women should be allowed to take small amounts of formula home that will not attract attention. Женщинам следует разрешить брать с собой домой небольшое количество детского питания, так чтобы это не привлекало внимания.
Accordingly, at the invitation of MONUC, the Government of Rwanda sent a team to persuade the ex-combatants to return home. В связи с этим правительство Руанды направило по просьбе МООНДРК группу, чтобы убедить бывших комбатантов вернуться домой.
He was taken home by Benjamin Sanz Carranza, Manuela Vidal Ramírez and another woman. Домой его провожали Бенхамин Санс Карранса, Мануэла Видаль Рамирес и еще одна женщина.
The consulate helped with any necessary bank transfers or made a loan so that the person could return home. Консульство оказывает помощь в переводе через банки необходимых финансовых средств или предоставляет заем, с тем чтобы лицо могло вернуться домой.
There are also seasonal workers, who work in a foreign country for several months before returning home. Существуют также сезонные трудящиеся, которые работают в иностранном государстве несколько месяцев, прежде чем вернуться домой.
When the construction stops or the business closes, the worker travels back to his home until the new season begins. Когда строительство прекращается или гостиница закрывается трудящийся возвращается домой до начала нового сезона.
The peaceful handover of power in Burundi has once again raised hopes of possible return home for Burundian refugees living in exile. Мирный переход к власти в Бурунди вновь породил надежды на возможное возвращение домой бурундийских беженцев, живущих в изгнании.
I want to return home with that commission discharged. Я хочу вернуться домой с чувством выполненного долга.
After some time passed, the husband usually invited his wife to return home. По прошествии определенного времени, как правило, муж предлагает жене вернуться домой.
We return to this mother Organization like children who return home changed. Мы возвращаемся к своей Организации-матери, как дети, которые возвращаются домой изменившимися.
The Mayo Clinic (care facility recognized American world) recommends systems bring home ventilation air filters. Мауо Clinic (уход за объектом признал американского мира) рекомендует системах принести домой фильтры вентиляции воздуха.
In January I returned home, and I left immediately for three months in Eastern Europe. В январе я вернулась домой, и я немедленно выехал в течение трех месяцев в Восточной Европе.
JULIE: If your boyfriend comes home drunk and asks him, give it... JULIE: Если ваш парень приходит домой пьяный и спрашивает его, дайте ему...
On Saturday mornings he would go to second-hand shops to buy something and quickly return home. По субботам утром ехал в комиссионные магазины с тем, чтобы что-нибудь купить и быстрее вернуться домой.
The teacher had asked her to take a mobile phone to his home. Учитель попросил её отнести мобильный телефон к нему домой.
Download sources and bring them on any media home. Закачайте исходники, и принесите их на любом носителе домой.
Teachers hope that students take their projects home, share with their parents, and possibly save them in a portfolio. Учителя надеются, что учащиеся будут забирать свои проекты домой, обсуждать их со своими родителями и, возможно, сохранять их в своих портфолио.
The sims so learn new costumes included the greeting local dances and more to take home and show to their friends. Sims это узнать новые костюмы, включенных приветствие местных танцев и более принесете домой и показать своим друзьям.
You're basic needs and modern shopping are well within a short drive of this wonderful place to call home. Ты основных потребностей и современных торговых хорошо в нескольких минутах езды это прекрасное место, чтобы позвонить домой.
Having returned from service from Novgorod to itself home, Zachary has learned that his wife Elizabeth is pregnant. Вернувшись из Новгорода домой, Захар узнал, что его жена Елизавета беременна.
He sailed home aboard HMS Daphne, and arrived in Portsmouth on 29 November 1779. Ушел домой на HMS Daphne, и прибыл в Портсмут 29 ноября 1779 года.
Eventually only 78 of the 134 men who had been on board upon departure returned home. В конце концов домой вернулись лишь 78 из 134 человек, которые были на борту исходно.
Thomas returned home from church early, about 9 pm, and confronted Webster. Томас рано вернулась домой (около 9 часов вечера) и вступила в спор с Вебстер.