Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Well, I think I should be going home now. Думаю, мне лучше пойти домой.
Don't expect me home tonight, Gwendolen will tell you where I am. Домой меня сегодня не жди. Гвендолин скажет тебе, где я буду.
Time to be like the river and flow home. Самое время стать рекой, и потечь домой.
Not nowhere... we're taking him home. Он не бросит его... он отведет его домой.
Isabel was 15, just trying to make it home from high school. Изабель было пятнадцать, она шла домой из школы.
I am having enough trouble trying to control her raging hormones without bringing home stray men. Мне и так хватает проблем с её бушующими гормонами, без того, чтобы приводить домой мужчин с улицы.
The day we got home all these lawyers called, wanting our case. Когда мы приехали домой нам стали звонить адвокаты и предлагали свои услуги.
She left work tonight and took him home. Она отвезла его домой после работы.
Tell Samuel Gerard I'm going home now. Передайте Жерарду, что я еду домой.
Take the money and give them a story to bring home. Бери деньги и дай им уехать домой с приключением.
I thought of going home again. Я снова думала о возвращении домой.
And you, sir, get to fly home on Air Force One. А вы, сэр, полетите домой на президентском самолёте.
Lying on his belly, he was carried home on a makeshift stretcher. Его отнесли домой на самодельных носилках, положив на живот.
We'll have a very happy journey home. У нас будет прекрасная прогулка домой.
Frank is like a lost boy, never to return home. Фрэнк - словно потерянный мальчик, который не может вернуться домой.
I came home from work three days ago. Три дня назад я вернулся с работы домой.
He's calling home, but - I can try to fake it. Он звонит как бы домой, но я могу сделать вид...
An inebriated college girl deserves to make it home safe at night. Напившаяся студентка заслуживает того, что бы добраться домой в безопасности.
Fantastic. Get in the passenger seat and I'll drive you home. Займите пассажирское место и я отвезу Вас домой.
All right, I think I best take you home. Ладно, лучше отвезу тебя домой.
I wish to continue on my way home. Я бы хотел продолжить свой путь домой.
She also took home two rolls of Scotch tape. А ещё она унесла домой два мотка скотча.
You don't always have to shoot an elephant to bring home dinner. Ты не всегда должен убивать слона, чтобы принести домой ужин.
And they know you took those cases of Diet Coke home last night. И они знают, что ты прошлым вечером унёс домой те ящики с Диет-Колой.
Toni will take you home when you want. Тони увезет тебя домой, когда захочешь.