Skeeter has just returned home after graduating from the University of Mississippi and wants to become a writer. |
Скитер недавно вернулась домой после окончания Миссисипского университета и хочет стать писательницей. |
Strange returns home and works on his own book, The History and Practice of English Magic. |
Стрендж возвращается домой и работает над собственной книгой, «История и практика английской магии». |
He resigned after two years due to ill health and returned home in early 1779. |
Вышел в отставку после двух лет службы из-за плохого состояния здоровья и вернулся домой в начале 1779 года. |
Well, come on, son, I'll drive you home. |
Давай, сынок, подвезу домой. |
I sent Devon and Clara home. Mom's flight's cancelled. |
Я отправила Девона с Кларой домой. |
I promise you this: Either we're all going home or none of us are. |
Обещаю тебе... или мы все поедем домой или никто не поедет. |
I'll call home and get the money by Monday. |
Послушайте, я позвоню домой и мне к понедельнику пришлют деньги. |
I want you to bring john home. |
Я хочу, чтобы ты привезла его домой. |
I could take John home after work, and then we could go out, the two of us. |
Я могу завести Джона домой после работы, и тогда мы сможем сходить куда-нибудь, вдвоем. |
I'll bring him home when he gets up. |
Я принесу его домой, когда он проснется. |
You're closer than you've ever been to getting home. |
Сейчас ты как никогда близок к тому чтобы вернуться, наконец, домой. |
Run off home, to your mommy. |
Давай, беги домой, к мамочке. |
She was killed in a traffic accident driving home from a Phillies game. |
Погибла в автокатастрофе, когда возвращалась домой с игры "Филлис". |
Dal Gun said he wasn't coming home tonight. |
Даль Гон сказал, что не придёт сегодня домой на ночь. |
He comes home and he tells us dating is forbidden. |
А потом пришёл домой и сказал, что свидания запрещены. |
By the time we came home, it was over. |
К тому времени, как мы приехали домой - он закончился. |
Gabrielle was two weeks from coming home when her convoy was attacked in the Qalat Valley. |
Ей оставалось две недели до возвращения домой, когда ее конвой был атакован в долине Калат. |
I hope three, and she comes home for my birthday. |
Три, и она вернется домой к моему дню рождения. |
Four, and she's home tonight, totally better. |
Четыре, и она вернется домой здоровой уже сегодня вечером. |
I had Astrid take him home. |
Я поручила Астрид забрать его домой. |
I told him to get a ride home from work because... |
Я сказала, чтобы он сам добрался с работы домой, потому что... |
And your touch that guides me home... |
И твое прикосновение, ведущее меня домой... |
I... I brought you home. |
Я... я привез тебя домой. |
Like you said: He went home. |
Но вы же сами сказали, он отправился домой! |
See? I brought you home. |
Видишь? я отвез тебя домой. |