I was thinking... maybe it's time that you and Dad went home. |
Я тут подумала... может, вам с папой пора домой. |
We called his home, his office. |
Мы звонили ему домой, в его офис. |
You haven't returned home because you feel you're a monster. |
Ты не вернулся домой потому, что считаешь себя монстром. |
I was sent to escort these guests to his home for a lengthy stay. |
Я был послан сопровождать этих гостей к нему домой для длительного пребывания. |
So Jason comes home and tells us that he is joining the debate team at school. |
И вот Джейсон приходит домой и заявляет, что вступил в дискуссионный клуб. |
To write letters home for the men who have both arms broken. |
Помочь написать письмо домой бойцу, у которого сломаны обе руки. |
She went home with him that night and did just that. |
Она пошла к нему домой той ночью и сделала именно это. |
I'm going home, ladies and gentlemen. |
Я иду домой, дамы и господа. |
Let's go bring this little girl home. |
Давайте вернем эту маленькую девочку домой. |
I'll arrange a ride home for you before the morning staff arrives. |
Вас доставят домой до начала утренней смены. |
You know, Lemon's actually having her welcome home party tonight. |
Знаешь, вообще-то сегодня вечером у Лемон будет вечеринка в честь ее возвращения домой. |
I took a taxi home alone from the bar. |
Из бара я ехал домой на такси один. |
Got to make sure these guys get brought home. |
Надо убедиться, что этих парней доставят домой. |
His people paid, but I don't think he went home. |
За него заплатили, но я не думаю, что он попал домой. |
I'm sorry, but we are not going home. |
Мне жаль, но домой мы не попадем. |
I hadn't been home since. |
Домой с тех пор не приезжал. |
Sunny came home with a list of names. |
Санни пришла домой со списком имен. |
Sunny came home with a vengeance. |
Санни пришла домой с жаждой возмездия. |
You coming back - here... home. |
Ты вернулась - сюда... домой. |
I'm calling Bud's house, see if he's home. |
Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он. |
He must have sent them home. |
Скорее всего, он отправил их домой. |
She was on her way home from her court-appointed timeout. |
Она была на пути домой, после перерыва, назначенного судом. |
The urge to return home was implanted in your genetic makeup. |
Стремление вернуться домой было имплантировано в вашу генетическую структуру. |
Rita was hit by a police car on the way home from school... |
Риту сбила полицейская машина по пути из школы домой... |
And behave or I'm sending you home. |
Веди себя хорошо, иначе я отправлю тебя домой. |