Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
The Martians treat Frank's illness and send the two boys home by a swift subway. Марсиане лечат болезнь Фрэнка и отправляют их домой на скоростном «метро».
On his way home, he visited the British Trades Union Congress in Sheffield, England. На пути домой он посетил съезд британского Конгресса тред-юнионов в Шеффилде, Англия.
Upon his return home, he decided to establish a network of such trains in Europe. Вернувшись домой, он решил создать сеть подобных международных поездов класса «люкс» в Европе.
Gerda, wishing to return Kai home goes to search for him. Герда, желая вернуть Кея домой, отправляется на поиски.
However, when she returns home and puts the baby to sleep, an unseen person enters the apartment. Однако, когда она возвращается домой и укладывает ребёнка спать, в квартиру входит невидимый (для зрителя) человек.
Kolchak's Czech troops were returning home, and the British military contingent was urgently trying to replace them with Russians. Однако, чехословацкие войска адмирала Колчака возвращались домой, а британское военное командование пыталось их срочно заменить русскими частями.
When the man came home, the tanuki served him the soup. Когда старик вернулся домой, тануки подал ему суп.
As the band entered the town, the streets were filled with people holding "welcome home" signs. Когда группа вошла в город, улицы были заполнены людьми с плакатами «Добро пожаловать домой».
Maggie ends the relationship with Billy, and returns home. Мэгги прекращает отношения с Билли, и возвращается домой.
The Routledges departed the island in August, 1915 returning home via Pitcairn and San Francisco. Рутледжи покинули остров в августе 1915 года, вернувшись домой через Питкэрн и Сан-Франциско.
Saul and Maggie (Amy Hargreaves) take Carrie home. Сол и Мэгги (Эми Харгривз) отвозят Кэрри домой.
When Glenarvan returns home, his wife persuades him to go in search of the captain on the Duncan. Когда Гленарван возвратился домой, жена уговорила его отправиться на поиски капитана на «Дункане».
Lopes had one desire, and that was to return to his home on the Island of Saint Helena. У Лопиша было одно желание: вернуться к себе домой на остров Святой Елены.
After graduation, Benjamin returns home, only to learn that his wife has moved to Italy. После окончания университета Бенджамин возвращается домой и узнаёт, что его жена переехала в Италию.
He was amazed when the animal returned home some time later, strong and totally revitalized. Он был поражен, когда через некоторое время животное вернулось домой, полным сил и энергии.
The Jarrovians went home believing that they had failed. Жители Джарроу вернулись домой, полагая, что потерпели неудачу.
Moe, Lenny and Carl put Homer in a taxi to take him home. Мо, Ленни и Карл сажают Гомера в такси, чтобы отправить его домой.
When Santhumala came back to her home and found that the girls were gone, she flew into a rage. Когда Сантумала вернулась домой и обнаружила, что девушки пропали, она пришла в ярость.
During October 1939, almost a month after returning home from Australia, Powell enlisted in the Royal Warwickshire Regiment. В октябре 1939 года, почти через месяц после возвращения домой из Австралии, Пауэлл был зачислен в Королевский Уорикширский полк.
During de-Stalinization, the sentences of the survivors were annulled and 3,500 former convicts returned home. В ходе десталинизации для выживших приговоры были отменены и около 3500 бывших осуждённых вернулись домой.
The Duke finally carries Lassie to his home hundreds of miles distant in Scotland. Герцог наконец отправляет Лесси к себе домой в Шотландию за сотни миль.
After hearing of his brother's plan, Anpu returns home and kills his wife. Выслушав план брата, Анупу возвращается домой и убивает свою жену.
Though he succeeds in abducting Agripyne, she takes the hat and uses it to return home. Хотя он преуспевает в похищении Агриппины, та берет чудесную шляпу и использует её для возвращения домой.
Just brought home, I opened the package and immediately started to play around. Просто принесли домой, я открыл пакет и сразу же начал играть вокруг.
Scooping up the ruined doll, May returns home devastated. Собрав разбитую куклу, Мэй возвращается домой опустошенной.