| The Scots army returned home triumphant. | Башкирское войско с победой возвращается домой. |
| Upon returning home he confides in his wife. | Вернувшись домой, он ссорится с женой. |
| Bahram leaves the palace and goes home. | Покинув замок, Бахрам отправляется домой. |
| However, she eventually decides to return home. | В итоге он всё же решает заехать домой. |
| The Spartans sent the Athenians home again with thanks, lest democratic Athenian ideas influence the helots or the perioeci. | Спартанцы отправили афинян домой с благодарностью, опасаясь влияния афинских демократических идей на илотов или периэков. |
| At war's end she was used to transport troops home from the war. | После окончания войны авианосец использовался для перевозки войск домой. |
| After the player character returns home, they begin to gather the pieces of the shield to use it against Valdis. | По возвращении домой Герой начинает собирать осколки щита Азуная, чтобы впоследствии использовать его против Волдиса. |
| Most of them returned home when the political situation changed. | Большинство из них вернулось домой, когда гражданская война закончилась. |
| She sailed home, arriving at Chatham on 11 June 1806. | Он отплыл домой, прибыв в Чатем 11 июня 1806 года. |
| We were all hoping we'd soon take him home. | А он надеялся побыстрее вернуться домой. |
| Roadblocks were maintained, trains were flagged down, and passengers were evacuated and escorted home. | Контрольно-пропускные пункты были сохранены, поезда остановлены, пассажиры эвакуированы и отправлены домой. |
| She storms off leaving Jeff and Patty to drive home alone. | Она уезжает домой одна, оставляя Джеффа и Пэтти. |
| Skyler invites Gretchen over that afternoon, but Gretchen quickly leaves when Walt arrives home. | Скайлер приглашает ей в тот день, но быстро уходит, когда Уолтер приходит домой. |
| Brody gets a ride home from Mike (Diego Klattenhoff) after a speech to a graduating class of troops. | Майк (Диего Клаттенхофф) подвозит Броуди домой после речи для выпускников войск. |
| Kurt refuses, and Blaine walks home. | Оба ссорятся, и Блейн уходит домой пешком. |
| When she eventually returned home, she was welcomed by large crowds both at El Dorado International Airport in Bogotá and at Manizales airport. | Когда она в конце концов вернулась домой, её приветствовали толпы поклонников в Международном аэропорту Эльдорадо в Боготе. |
| After a few months in hospital, Todman returned home. | После шести дней в больнице, Менунос вернулась домой. |
| Later, Angie arrives home, where she is unsettled by a noise. | Вивьен возвращается домой, где ее пугает какой-то шум. |
| Kempson had to return home but the rest of the party divided into three mountaineering pairs. | Кемпсон вернулся домой, а остальные разбились на три альпинистские пары. |
| The prince, after a time, declared that he had to return home. | После этого маленький Принц объявляет, что ему пора возвращаться домой. |
| Laura runs home, where she sees BOB. | Лора бросается домой и обнаруживает в своей комнате Боба. |
| After two weeks he returned home. | Через две недели Ли вернулся домой. |
| The song calls for a celebration when the soldiers return home from war. | В песне описывается ситуация возвращения солдата с войны домой. |
| She instead persuades him to return home. | Однако она убеждает его вернуться домой. |
| And pulled him directly into her home. | А потом затолкала его прямо к себе домой. |