Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Nemo's gone, and I'm going home now. Немо уже нет, а я поплыл домой.
I arrived home from our session last week And he was sitting on the doorstep. Я пришёл домой после нашего сеанса на прошлой неделе, и он сидел на пороге.
Parents have come, to take the boys home. Родители приехали, отвезти мальчиков домой.
Yes, but I am going home. Да, только я иду домой.
We'll have someone drive you home now, Mrs. Heller. Кто-нибудь вас отвезет домой, миссис Хеллер.
Mr Sulu, take us home. Мистер Сулу, отправляйте нас домой.
Listen, I just wanted to tell you I think we're coming home tonight. Слушай, я просто хотела сказать тебе, что возможно мы вернемся домой к вечеру.
I'm coming home because your son is throwing a fit. Я еду домой, потому-что твой сын в плохом настроении.
Tell mama to take me home. Скажи маме, чтоб отвезла меня домой.
Blair, put the phone down, And talk to him when he gets home. Блэр, положи телефон и поговори с ним, когда он придет домой.
And I can't change that, because my son's coming home. Ничего не поделаешь, сын возвращается домой.
Dexter, take off your clothes, then we're going home. Декстер, сними одежду, потом мы пойдём домой.
I almost went home with someone from the clinic today. Я хотел было вернуться домой кому-либо в клинике сегодня.
You could always go to his house and hope that he's home. Ну, вы всегда можете поехать к нему домой, и надееться, что он там.
You mean he was dead when you of home? Вы хотите сказать, что он уже был мёртв, когда вы пришли домой?
He already said he came home and he found her there. Он уже сказал, что пришёл домой и нашёл её там.
Finish up here, then take your brother home. Когда закончишь, отвези своего брата домой.
I just got home and found my wife dead in the bathtub. Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной.
Well, I'm headed home now. Хорошо, сейчас я пойду домой.
And comes home, blows his head off. Идет домой и сносит себе голову.
"d'Artagnan, in a pensive mood,"travelled the long road home. Д'Артаньян в печальном настроении поехал домой окольным путём.
I'm just trying to get you home. Я просто пытаюсь отвезти тебя домой.
Even when I went to Chilton, I got right on the bus and headed home. Даже когда я училась в Чилтоне, я шла сразу на автобус и ехала домой.
It's a good thing I got home from work on time. Очень хорошо, что я вернулся вовремя с работы домой.
Marlene's safe. I took her home. Марлин в безопасности, я отвез ее домой.