Women often spend long hours carrying water home. |
Зачастую они тратят много времени, чтобы принести воду домой. |
Meanwhile, many Ecuadorians had returned home since the economic upturn. |
При этом следует отметить, что с момента начала экономического подъема многие эквадорцы вернулись домой. |
Southern Sudanese refugees in Uganda showed strong interest in returning home. |
Беженцы из Южного Судана, проживающие в Уганде, активно стремились вернуться домой. |
Not since I sent them home. |
Нет с тех пор как я отправил их домой. |
She said you're not coming home ever. |
Она сказала, что ты никогда больше не придешь домой... |
Because you're finally coming home Elsie. |
Потому что ты, наконец, едешь домой Эльза. |
I am going bathroom not home. |
Я иду в ванную, а не домой. |
She was here when I got home. |
Она была уже здесь, когда я пришла домой. |
And my SAC in El Paso sends me home. |
И мой штаб стратегической авиации в Эль Пасо посылает меня домой. |
Last week I came home and my desk had been rearranged. |
На прошлой неделе я пришла домой, а на столе всё было переставлено. |
Because of the anesthesia and driving myself home. |
Из-за анестезии и того, что придётся поехать домой самой. |
I actually came home because I miss my wife. |
На самом деле я вернулся домой потому что скучал по своей жене. |
His wife was lying about him coming home late. |
Его жена соврала о том, что он поздно пришел домой. |
Spencer stayed but your husband drove Melanie home. |
Спенсер остался здесь, но ваш муж отвез тогда Мелани домой. |
Make sure she eats something and gets home safe. |
Проследите, чтобы она чего-нибудь поела и добралась домой без приключений. |
After we ate cake, I went home. |
После того как мы съели торт, я пошел домой. |
Said he came home furious that we let Bolton go. |
Сказала, он пришёл домой в ярости, потому что мы отпустили Болтона. |
Came home like a good girl. |
Я вернулась домой, как подобает хорошей девушке. |
When their case is completed, they would return home. |
Когда дело доводится до конца, они будут возвращаться к себе домой. |
She returned home the next day and was taken to Bujumbura for medical treatment. |
Она вернулась к себе домой на следующий день и была перевезена в Бужумбуру для получения медицинской помощи. |
I felt so rejected, and I went home... |
Я чувствовала себя такой отверженной, и я - я поехала домой... |
I remembered coming home from school and that smell. |
Я вспомнил, как пришел из школы домой и почувствовал этот запах. |
I came home early to surprise him. |
Я вернулась домой пораньше, чтобы сделать ему сюрприз. |
My father wanted me home after Nigel left. |
Мой отец забрал меня домой, когда я ушла от Найджела. |
I'll have you home before you know it. |
Доставлю тебя домой, быстрее, чем ты можешь себе представить. |